Peter, Paul and Mary - El Salvador - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - El Salvador - Remastered




El Salvador - Remastered
Сальвадор - ремастеринг
There's a sunny little country south of Mexico
К югу от Мексики есть солнечная страна,
Where the winds are gentle and the waters flow
Где ветры ласковы, и воды спокойно текут.
But breezes aren't the only things that blow
Но не только бризы дуют там,
In El Salvador
В Сальвадоре.
If you took the little lady for a moonlight drive
Если ты решишь прокатиться с дамой при луне,
Odds are still good you'd come back alive
Велики шансы, что вернёшься ты живым.
But everyone is innocent until they arrive
Но все невиновны, пока не попадут
In El Salvador
В Сальвадор.
If the rebels take a bus on the grand highway
Если повстанцы захватят автобус на шоссе,
The government destroys a village miles away
Правительство разрушит деревню за много миль.
The man on the radio says 'now we'll play South of the Border'
Голос по радио объявит: «А сейчас мы послушаем „Южнее границы“».
And in the morning the natives say,
А утром местные жители скажут:
We're happy you have lived another day
«Мы рады, что ты дожил до утра,
Last night a thousand more passed away
Прошлой ночью ещё тысяча ушла»
In El Salvador
В Сальвадоре.
There's a television crew here from ABC
Съёмочная группа из ABC здесь,
Filming Rio Lempa and the refugees
Снимают Рио-Лемпу и беженцев,
Calling murdered children the 'tragedy'
Называя убитых детей «трагедией»
Of El Salvador
Сальвадора.
Before the government cameras 20 feet away
Перед камерами правительства, в двадцати футах,
Another man is asking for continued aid
Ещё один мужчина просит о помощи,
Food and medicine and hand grenades
Еде, лекарствах и ручных гранатах
For El Salvador
Для Сальвадора.
There's a thump, a rumble, and the buildings sway
Грохот, гул, и здания качаются,
A soldier fires the acid spray
Солдат стреляет кислотой,
The public address system starts to play South of the Border
По громкоговорителю начинает играть «Южнее границы»,
You run for cover and hide your eyes
Ты бежишь в укрытие, закрывая глаза,
You hear the screams from paradise
Слышишь крики из рая,
They've fallen further than you realize
Они пали ниже, чем ты можешь себе представить,
In El Salvador
В Сальвадоре.
Just like Poland is 'protected' by her Russian friends
Как Польша «защищена» своими русскими друзьями,
The junta is 'assisted' by Americans
Хунта «поддерживается» американцами,
And if 60 million dollars seems too much to spend
И если 60 миллионов долларов кажутся слишком большой суммой,
In El Salvador
Чтобы тратить их в Сальвадоре,
They say for half a billion they could do it right
Они говорят, что за полмиллиарда они могли бы сделать всё как надо,
Bomb all day, burn all night
Бомбить весь день, жечь всю ночь,
Until there's not a living thing upright
Пока не останется ни одного живого существа
In El Salvador
В Сальвадоре.
They'll continue training troops in the USA
Они продолжат обучать войска в США,
And watch the nuns that got away
И следить за монахинями, которым удалось сбежать,
And teach the military bands to play South of the Border
И учить военные оркестры играть «Южнее границы»,
And kill the people to set them free
И убивать людей, чтобы освободить их.
Who put this price on their liberty?
Кто назначил такую цену за их свободу?
Don't you think it's time to leave
Не думаешь ли ты, что пора уйти
El Salvador?
Из Сальвадора?





Writer(s): Noel Paul Stookey, Jim Wallis


Attention! Feel free to leave feedback.