Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - El Salvador - Remastered
There's
a
sunny
little
country
south
of
Mexico
К
югу
от
Мексики
есть
маленькая
солнечная
страна
Where
the
winds
are
gentle
and
the
waters
flow
Где
дуют
нежные
ветры
и
текут
воды
But
breezes
aren't
the
only
things
that
blow
Но
ветерок
- это
не
единственное,
что
дует
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
If
you
took
the
little
lady
for
a
moonlight
drive
Если
бы
ты
взял
маленькую
леди
на
прогулку
при
лунном
свете
Odds
are
still
good
you'd
come
back
alive
Шансы
все
еще
велики,
что
ты
вернешься
живым
But
everyone
is
innocent
until
they
arrive
Но
все
невиновны,
пока
они
не
прибудут
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
If
the
rebels
take
a
bus
on
the
grand
highway
Если
повстанцы
сядут
в
автобус
на
большом
шоссе
The
government
destroys
a
village
miles
away
Правительство
уничтожает
деревню
в
нескольких
милях
отсюда
The
man
on
the
radio
says
'now
we'll
play
South
of
the
Border'
Человек
по
радио
говорит:
"Теперь
мы
будем
играть
к
югу
от
границы".
And
in
the
morning
the
natives
say,
А
утром
туземцы
говорят,
We're
happy
you
have
lived
another
day
Мы
счастливы,
что
вы
прожили
еще
один
день
Last
night
a
thousand
more
passed
away
Прошлой
ночью
скончалась
еще
тысяча
человек
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
There's
a
television
crew
here
from
ABC
Здесь
телевизионная
команда
из
ABC
Filming
Rio
Lempa
and
the
refugees
Съемки
фильма
"Рио
Лемпа
и
беженцы"
Calling
murdered
children
the
'tragedy'
Называть
убитых
детей
"трагедией"
Of
El
Salvador
Из
Сальвадора
Before
the
government
cameras
20
feet
away
Перед
правительственными
камерами
на
расстоянии
20
футов
Another
man
is
asking
for
continued
aid
Другой
мужчина
просит
о
дальнейшей
помощи
Food
and
medicine
and
hand
grenades
Еда,
медикаменты
и
ручные
гранаты
For
El
Salvador
Для
Сальвадора
There's
a
thump,
a
rumble,
and
the
buildings
sway
Раздается
глухой
удар,
грохот,
и
здания
раскачиваются
A
soldier
fires
the
acid
spray
Солдат
запускает
кислотный
баллончик
The
public
address
system
starts
to
play
South
of
the
Border
Система
громкой
связи
начинает
работать
к
югу
от
границы
You
run
for
cover
and
hide
your
eyes
Ты
бежишь
в
укрытие
и
прячешь
глаза
You
hear
the
screams
from
paradise
Ты
слышишь
крики
из
рая
They've
fallen
further
than
you
realize
Они
пали
дальше,
чем
ты
думаешь
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
Just
like
Poland
is
'protected'
by
her
Russian
friends
Точно
так
же,
как
Польшу
"защищают"
ее
русские
друзья
The
junta
is
'assisted'
by
Americans
Хунте
"помогают"
американцы
And
if
60
million
dollars
seems
too
much
to
spend
И
если
60
миллионов
долларов
покажутся
вам
слишком
большими
для
того,
чтобы
их
потратить
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
They
say
for
half
a
billion
they
could
do
it
right
Они
говорят,
что
за
полмиллиарда
они
могли
бы
сделать
это
правильно
Bomb
all
day,
burn
all
night
Бомбят
весь
день,
жгут
всю
ночь
Until
there's
not
a
living
thing
upright
Пока
не
останется
ни
одного
живого
существа
в
вертикальном
положении
In
El
Salvador
В
Сальвадоре
They'll
continue
training
troops
in
the
USA
Они
продолжат
подготовку
войск
в
США
And
watch
the
nuns
that
got
away
И
понаблюдайте
за
монахинями,
которые
сбежали
And
teach
the
military
bands
to
play
South
of
the
Border
И
научить
военные
оркестры
играть
к
югу
от
границы
And
kill
the
people
to
set
them
free
И
убивать
людей,
чтобы
освободить
их
Who
put
this
price
on
their
liberty?
Кто
заплатил
такую
цену
за
свою
свободу?
Don't
you
think
it's
time
to
leave
Тебе
не
кажется,
что
пришло
время
уходить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Paul Stookey, Jim Wallis
Attention! Feel free to leave feedback.