Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - El Salvador
There's
a
sunny
little
country
south
of
Mexico
К
югу
от
Мексики
есть
маленькая
солнечная
страна
Where
the
winds
are
gentle
and
the
waters
flow
Где
дуют
нежные
ветры
и
текут
воды
But
breezes
aren't
the
only
things
that
blow
in
El
Salvador
Но
в
Сальвадоре
дует
не
только
легкий
ветерок
If
you
took
the
little
lady
for
a
moonlight
drive
Если
бы
ты
взял
маленькую
леди
на
прогулку
при
лунном
свете
Odds
are
still
good
you'd
come
back
alive
Шансы
все
еще
велики,
что
ты
вернешься
живым
But
everyone
is
innocent
until
they
arrive
in
El
Salvador
Но
все
невиновны,
пока
не
прибудут
в
Сальвадор
If
the
rebels
take
a
bus
on
the
grand
highway
Если
повстанцы
сядут
в
автобус
на
большом
шоссе
The
government
destroys
a
village
miles
away
Правительство
уничтожает
деревню
в
нескольких
милях
отсюда
The
man
on
the
radio
says:
"now,
we'll
play
South
of
the
Border"
Человек
по
радио
говорит:
"Теперь
мы
будем
играть
к
югу
от
границы".
And
in
the
morning
the
natives
say
А
утром
туземцы
говорят
"We're
happy
you
have
lived
another
day
"Мы
счастливы,
что
вы
прожили
еще
один
день
Last
night
a
thousand
more
passed
away
in
El
Salvador"
Прошлой
ночью
в
Сальвадоре
скончалась
еще
тысяча
человек"
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,ooh
Оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
оо,
оо
There's
a
television
crew
here
from
ABC
Здесь
телевизионная
команда
из
ABC
Filming
Rio
Lempe
and
the
refugees
Съемки
в
Рио-Лемпе
и
беженцах
Calling
murdered
children:
"The
Tragedy
of
El
Salvador"
Призыв
к
убитым
детям:
"Трагедия
Сальвадора"
Before
the
government
camera
twenty
feet
away
Перед
правительственной
камерой
на
расстоянии
двадцати
футов
Another
man
is
asking
for
continued
aid
Другой
мужчина
просит
о
дальнейшей
помощи
Food
and
medicine
and
hand
grenades
for
El
Salvador
Продовольствие,
медикаменты
и
ручные
гранаты
для
Сальвадора
There's
a
thump,
a
rumble,
and
the
buildings
sway
Раздается
глухой
удар,
грохот,
и
здания
раскачиваются
A
soldier
fires
the
acid
spray
Солдат
запускает
кислотный
баллончик
The
public
address
system
starts
to
play:
"South
of
the
Border"
Начинает
звучать
система
громкой
связи:
"К
югу
от
границы"
You
run
for
cover
and
hide
your
eyes
Ты
бежишь
в
укрытие
и
прячешь
глаза
You
hear
the
screams
from
paradise
Ты
слышишь
крики
из
рая
They've
fallen
further
than
you
realize
in
El
Salvador
В
Сальвадоре
они
пали
еще
ниже,
чем
вы
думаете
La
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la
la,
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Just
like
Poland
is
protected
by
her
Russian
friends
Точно
так
же,
как
Польшу
защищают
ее
русские
друзья
The
junta
is
assisted
by
Americans
Хунте
помогают
американцы
And
if
sixty
million
dollars
seems
too
much
to
spend
in
El
Salvador
И
если
шестьдесят
миллионов
долларов
покажутся
вам
слишком
большими,
чтобы
тратить
их
в
Сальвадоре
They
say
for
half
a
billion
they
could
do
it
right
Они
говорят,
что
за
полмиллиарда
они
могли
бы
сделать
это
правильно
Bomb
all
day
and
burn
all
night
Бомбить
весь
день
и
жечь
всю
ночь
Until
there's
not
a
living
thing
upright
in
El
Salvador
Пока
в
Сальвадоре
не
останется
ни
одного
прямоходящего
живого
существа
And
they'll
continue
training
troops
in
the
USA
И
они
продолжат
подготовку
войск
в
США
And
watch
the
nuns
that
got
away
И
понаблюдайте
за
монахинями,
которые
сбежали
And
teach
the
military
bands
to
play:
"South
of
the
Border"
И
научите
военные
оркестры
играть:
"К
югу
от
границы".
Killed
the
people
to
set
them
free
Убивал
людей,
чтобы
освободить
их
Who
put
this
price
on
their
liberty
Кто
заплатил
такую
цену
за
свою
свободу
Don't
you
think
it's
time
to
leave
El
Salvador?
Тебе
не
кажется,
что
пришло
время
уехать
из
Сальвадора?
Oh,
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Stookey
Attention! Feel free to leave feedback.