Peter, Paul and Mary - Fair Ireland - translation of the lyrics into German

Fair Ireland - Peter, Paul and Marytranslation in German




Fair Ireland
Schönes Irland
They build bombs and aim their pistols in the shadow of the cross
Sie bauen Bomben und zielen mit ihren Pistolen im Schatten des Kreuzes
And they swear an oath of vengeance to the martyrs they have lost
Und sie schwören einen Racheschwur auf die Märtyrer, die sie verloren haben
But they pray for peace on Sundays with a rosary in each hand
Aber sie beten sonntags um Frieden, mit einem Rosenkranz in jeder Hand
It's long memories and short tempers that have cursed poor Ireland
Es sind lange Erinnerungen und Jähzorn, die das arme Irland verflucht haben
It's long memories and short tempers that have cursed poor Ireland
Es sind lange Erinnerungen und Jähzorn, die das arme Irland verflucht haben
We have cousins on the old sod and we don't forget our kin
Wir haben Cousins auf der alten Scholle und vergessen unsere Verwandten nicht
From Boston we send more guns and we tell them they can win
Von Boston schicken wir mehr Waffen und sagen ihnen, dass sie gewinnen können
Then we turn back to our green beer and to MacNamara's Band
Dann kehren wir zurück zu unserem grünen Bier und zu MacNamara's Band
It's true friends with false perceptions that have cursed poor Ireland
Es sind wahre Freunde mit falschen Wahrnehmungen, die das arme Irland verflucht haben
True friends with false perceptions that have cursed poor Ireland
Wahre Freunde mit falschen Wahrnehmungen, die das arme Irland verflucht haben
They weave tales of wit and magic and their songs are strong and free
Sie weben Geschichten voller Witz und Magie, und ihre Lieder sind stark und frei
But they fail to hear each other, prisoners of history
Aber sie hören einander nicht, Gefangene der Geschichte
Orange flags wave for the British to greet the army's clicking heel
Orangefarbene Flaggen wehen für die Briten, um den klackenden Absatz der Armee zu grüßen
And Irish curse their Irish brother for the altar where they kneel
Und Iren verfluchen ihren irischen Bruder für den Altar, an dem sie knien
And now provoked to greater anger by the distant royal hand
Und nun zu größerem Zorn provoziert durch die ferne königliche Hand
It's old hatreds and young victims that have cursed poor Ireland
Es sind alte Hassgefühle und junge Opfer, die das arme Irland verflucht haben
Old hatreds and young victims that have cursed poor Ireland
Alte Hassgefühle und junge Opfer, die das arme Irland verflucht haben
So we're left with retribution it's the cycle of the damned
So bleibt uns die Vergeltung, es ist der Kreislauf der Verdammten
And the hope becomes more distant as the flames of hate are fanned
Und die Hoffnung wird ferner, während die Flammen des Hasses geschürt werden
Who will listen to the children for they're taught to take their stand
Wer wird den Kindern zuhören, denn ihnen wird beigebracht, Stellung zu beziehen
They say love and true forgiveness can still heal fair Ireland
Sie sagen, Liebe und wahre Vergebung können das schöne Irland noch heilen
They say love and true forgiveness can still heal fair Ireland
Sie sagen, Liebe und wahre Vergebung können das schöne Irland noch heilen
Only love and real forgiveness can still heal fair Ireland
Nur Liebe und echte Vergebung können das schöne Irland noch heilen





Writer(s): Peter Yarrow, Michael Arthur Renshaw


Attention! Feel free to leave feedback.