Peter, Paul and Mary - Golden Vanity - translation of the lyrics into German

Golden Vanity - Peter, Paul and Marytranslation in German




Golden Vanity
Goldene Eitelkeit
There was a ship that sailed all on the lowland sea
Es war ein Schiff, das segelte auf der Tieflandsee
And the name of the ship was the Golden Vanity
Und der Name des Schiffs war die Golden Vanity
And we feared she would be taken by the Spanish enemy
Und wir fürchteten, sie würde vom spanischen Feind gekapert
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als sie segelte auf der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Sailed upon the lowland sea
Segelte auf der Tieflandsee
Then up spoke our cabinboy and boldly out spoke he
Da sprach unser Schiffsjunge und kühn sprach er hervor
And he said to our captain "What will you give to me
Und er sagte zu unserem Kapitän: "Was gibst du mir,
If I swim along the side of the Spanish enemy
Wenn ich an der Seite des spanischen Feindes schwimme
And I sink her in the lowland sea?"
Und sie in der Tieflandsee versenke?"
"Oh, I will give you silver and I will give you gold
"Oh, ich geb' dir Silber und ich geb' dir Gold
And my own fair daughter your bonny bride shall be
Und meine eigene schöne Tochter soll deine hübsche Braut sein
If you'll swim along the side of the Spanish enemy
Wenn du an der Seite des spanischen Feindes schwimmst
And you'll sink her in the lowland, lowland, lowland
Und sie in der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee versenkst
Sink her in the lowland sea
Sie in der Tieflandsee versenkst
Then the boy he made him ready and overboard sprang he
Da machte der Junge sich bereit und sprang über Bord
And he swam to the side of the Spanish enemy
Und er schwamm zur Seite des spanischen Feindes
With his brace and auger in her side he bored holes three
Mit seinem Bohrer bohrte er drei Löcher in ihre Seite
And sank he her in the lowland sea
Und versenkte sie in der Tieflandsee
Then quickly he swam back to the cheering of the crew
Dann schwamm er schnell zurück zum Jubel der Mannschaft
But the captain would not heed him, his promise he did rue
Doch der Kapitän beachtete ihn nicht, sein Versprechen bereute er
And he scorned his poor entreatings when loudly he did sue
Und er verhöhnte sein armes Flehen, als er laut darum bat
And left him in the lowland, lowland, lowland
Und ließ ihn in der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Left him in the lowland sea
Ließ ihn in der Tieflandsee
Then the boy he turned round and he swam to the port side
Da drehte der Junge sich um und schwamm zur Backbordseite
And up to his messmates full bitterly he cried
Und zu seinen Kameraden rief er voller Bitterkeit
"O, messmates, draw me up, for I'm drifting with the tide
"Oh, Kameraden, zieht mich hoch, denn ich treibe mit der Flut
And I'm sinking in the lowland, lowland, lowland
Und ich versinke in der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Sinking in the lowland sea
Versinke in der Tieflandsee
Then his messmates drew him up, but on the deck he died
Da zogen ihn seine Kameraden hoch, doch an Deck starb er
And they stitched him in a hammock which was so fair and white
Und sie nähten ihn in eine Hängematte, die so schön und weiß war
And they low'red him overboard, and he drifted with the tide
Und sie ließen ihn über Bord, und er trieb mit der Flut
And he sank into the lowland, lowland, lowland
Und er versank in der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Sank into the lowland sea
Versank in der Tieflandsee
There was a ship that sailed all on the lowland sea
Es war ein Schiff, das segelte auf der Tieflandsee
And the name of the ship was the Golden Vanity
Und der Name des Schiffs war die Golden Vanity
And we feared she would be taken by the Spanish enemy
Und wir fürchteten, sie würde vom spanischen Feind gekapert
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als sie segelte auf der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Sailed upon the lowland sea
Segelte auf der Tieflandsee
As she sailed upon the lowland, lowland, lowland
Als sie segelte auf der Tiefland-, Tiefland-, Tieflandsee
Sailed upon the lowland sea
Sailed upon the lowland sea





Writer(s): Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Allin Travers


Attention! Feel free to leave feedback.