Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
a
thousand
people
kneel
in
silence
Ich
habe
tausend
Menschen
schweigend
knien
sehen
And
I've
seen
them
face
the
rifles
with
their
songs
Und
ich
sah
sie
mit
ihren
Liedern
den
Gewehren
trotzen
I
always
thought
that
we
could
end
the
killing
Ich
dachte
immer,
wir
könnten
das
Töten
beenden
But
now
I
live
in
fear
that
I
was
wrong
Doch
jetzt
lebe
ich
in
Angst,
dass
ich
mich
geirrt
habe
The
killer
and
the
cynic
waltz
together
Der
Mörder
und
der
Zyniker
tanzen
Walzer
zusammen
Their
eyes
are
turned
into
their
skulls
Ihre
Augen
sind
nach
innen
gekehrt
They
do
not
feel
the
bullets
in
the
bodies
Sie
fühlen
die
Kugeln
in
den
Körpern
nicht
They
do
not
hear
the
dolphins
or
the
gulls
Sie
hören
die
Delfine
oder
die
Möwen
nicht
If
we
do
these
things
in
the
greenwood
Wenn
wir
dies
im
grünen
Wald
tun
What
will
happen
in
the
dry?
Was
wird
im
dürren
geschehen?
If
we
don't
stop
there'll
come
a
time
when
women
Wenn
wir
nicht
aufhören,
wird
eine
Zeit
kommen,
in
der
Frauen
With
barren
wombs
will
bitterly
rejoice
Mit
unfruchtbaren
Schößen
bitterlich
frohlocken
werden
With
breasts
that
dry
and
never
fill
with
promise
Mit
Brüsten,
die
trocken
sind
und
sich
nie
mit
Verheißung
füllen
Gladly
they'll
not
suckle
one
more
life
Froh
werden
sie
kein
weiteres
Leben
mehr
säugen
Is
this
then
the
whimper
and
the
ending?
Ist
dies
dann
das
Wimmern
und
das
Ende?
The
impotence
of
people
raised
on
fear
Die
Ohnmacht
von
Menschen,
die
in
Angst
erzogen
wurden
A
fear
that
blinds
the
sense
of
common
oneness
Eine
Angst,
die
den
Sinn
für
gemeinsame
Einheit
blendet
Common
love
and
life
or
death
are
here
Gemeinsame
Liebe
und
Leben
oder
Tod
sind
hier
If
we
do
these
things
in
the
greenwood
Wenn
wir
dies
im
grünen
Wald
tun
What
will
happen
in
the
dry?
Was
wird
im
dürren
geschehen?
Will
no
one
light
the
candle
in
the
darkness
Wird
niemand
die
Kerze
in
der
Dunkelheit
anzünden
Will
no
one
be
my
guide,
not
let
me
fall
Wird
niemand
mein
Führer
sein,
mich
nicht
fallen
lassen
I've
lost
the
sense
that
tells
me
where
the
path
is
Ich
habe
den
Sinn
verloren,
der
mir
sagt,
wo
der
Pfad
ist
I
feel
the
chill
of
winter
in
my
soul
Ich
fühle
die
Kälte
des
Winters
in
meiner
Seele
There's
no
way
I
can
say
the
words
more
plainly
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Worte
klarer
zu
sagen
There's
no
one
left
to
point
at
anymore
Es
gibt
niemanden
mehr,
auf
den
man
zeigen
könnte
It's
you
and
me
and
we
must
make
the
choice
now
Es
sind
du
und
ich,
und
wir
müssen
jetzt
die
Wahl
treffen
And
not
destroy
the
life
we're
living
for
Und
nicht
das
Leben
zerstören,
für
das
wir
leben
If
we
do
these
things
in
the
greenwood
Wenn
wir
dies
im
grünen
Wald
tun
What
will
happen
in
the
dry?
Was
wird
im
dürren
geschehen?
If
we
do
these
things
in
the
greenwood
Wenn
wir
dies
im
grünen
Wald
tun
What
will
happen
in
the
dry?
Was
wird
im
dürren
geschehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Yarrow
Attention! Feel free to leave feedback.