Peter, Paul and Mary - Leatherwing Bat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Leatherwing Bat




"I" said the little leatherwing bat
"Я", - сказала маленькая кожекрылая летучая мышь
"I'll tell to you the reason that
скажу вам причину, по которой
The reason that I fly by night
Причина, по которой я летаю ночью
Is because I've lost my heart's delight."
Это потому, что я потерял радость своего сердца".
Refrain:
Воздерживаться:
Howdy dowdy diddle-dum day
Добрый, безвкусный день диддл-дам
Howdy dowdy diddle-dum day
Добрый, безвкусный день диддл-дам
Howdy dowdy diddle-dum day
Добрый, безвкусный день диддл-дам
Hey le lee-lee lie-lee low
Эй, ле ли-ли ли-ли лоу
"I" said the blackbird sittin' on a chair
"Я, - сказал черный дрозд, сидя на стуле,
"Once I courted a lady, fair.
- Однажды ухаживал за прекрасной дамой.
She proved fickle and turned her back
Она оказалась непостоянной и отвернулась
And ever since then I've dressed in black."
И с тех пор я одеваюсь в черное".
(Refrain)
(Припев)
"I" said the woodpecker sittin' on a fence
"Я", - сказал дятел, сидящий на заборе.
"Once I courted a handsome wench
"Однажды я ухаживал за красивой девушкой
She got scared and from me fled
Она испугалась и от меня убежала
And ever since then my head's been red."
И с тех пор моя голова была красной".
(Refrain)
(Припев)
"I" said the little turtle dove
"Я", - сказала маленькая горлица
"I'll tell you how to win her love
расскажу тебе, как завоевать ее любовь
Court her night and court her day
Ухаживай за ней ночью и ухаживай за ней днем
Never give her time to say o-neigh!"
Никогда не давай ей времени сказать "о-ржать"!"
(Refrain)
(Припев)
"I" said the bluejay and away he flew
"Я", - сказал сойка и улетел
"If I were a young man I'd have two
. "Если бы я был молодым человеком, у меня было бы два
If one were faithless and chanced to go
Если бы кто-то был неверующим и случайно пошел
I'd add the other string to my bow"
Я бы добавил другую тетиву к своему луку"
(Refrain)
(Припев)
Hey le lee-lee lie-lee low
Эй, ле ли-ли ли-ли лоу





Writer(s): Noel Paul Stookey Peter Yarrow


Attention! Feel free to leave feedback.