Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make-Believe Town
Fantasie-Stadt
In
Make-Believe
Town,
In
Fantasie-Stadt,
In
Make-Believe
Town,
In
Fantasie-Stadt,
In
Make-Believe
Town,
In
Fantasie-Stadt,
In
Make-Believe
Town,
In
Fantasie-Stadt,
Oh,
Make-Believe
Town,
Oh,
Fantasie-Stadt,
Oh,
Make-Believe
Town
Oh,
Fantasie-Stadt
It's
a
mess
because
all
the
animals
walk,
Es
ist
ein
Chaos,
weil
alle
Tiere
laufen,
It's
a
mess
because
they
all
draw
with
chalk,
Es
ist
ein
Chaos,
weil
sie
alle
mit
Kreide
malen,
It's
a
mess
because
all
the
hunting
hounds...
Es
ist
ein
Chaos,
weil
all
die
Jagdhunde...
Go
no
more
a-hunting,
a-hunting,
a-hunting
Gehen
nicht
mehr
auf
die
Jagd,
auf
die
Jagd,
auf
die
Jagd
Go
no
more
a-hunting,
Gehen
nicht
mehr
auf
die
Jagd,
But
that's
in
animal
Make-Believe
Town.
Aber
das
ist
in
der
Tier-Fantasie-Stadt.
Well
the
monkey
who
lives
Nun,
der
Affe,
der
lebt
In
Make-Believe
Town
In
Fantasie-Stadt
He
loves
to
drink
saffron
tea
Er
liebt
es,
Safrantee
zu
trinken
He
sits
on
the
veranda
Er
sitzt
auf
der
Veranda
And
talks
to
the
panda
Und
spricht
mit
dem
Panda
And
then
he
jumps
into
the
sea
Und
dann
springt
er
ins
Meer
He
jumps
into
the
sea
because
it
is
green
Er
springt
ins
Meer,
weil
es
grün
ist
He
jumps
into
the
sea
to
visit
the
queen
Er
springt
ins
Meer,
um
die
Königin
zu
besuchen
He
jumps
into
the
sea
because
the
hunting
hounds...
Er
springt
ins
Meer,
weil
die
Jagdhunde...
Well
the
elephant
lives
Nun,
der
Elefant
lebt
In
Make-Believe
Town
In
Fantasie-Stadt
And
he
is
a
wise
old
man
Und
er
ist
ein
weiser
alter
Mann
He
studied
in
books
Er
studierte
in
Büchern,
Where
nobody
looks
Wo
niemand
hinschaut,
Because
they're
all
covered
with
jam
Weil
sie
alle
mit
Marmelade
bedeckt
sind
He
is
wise
because
of
his
blue
shirt
of
lace
Er
ist
weise
wegen
seines
blauen
Spitzenhemds
He
is
wise
because
of
his
wrinkly
face
Er
ist
weise
wegen
seines
faltigen
Gesichts
He
is
wise
because
all
the
hunting
hounds...
Er
ist
weise,
weil
all
die
Jagdhunde...
Well
the
magician
who
lives
Nun,
der
Zauberer,
der
lebt
In
Make-Believe
Town
In
Fantasie-Stadt
He
can
do
any
trick
in
the
book
Er
kann
jeden
Trick
aus
dem
Buch
He
makes
little
girls
giggle
Er
bringt
kleine
Mädchen
zum
Kichern
And
tadpoles
twiggle
Und
Kaulquappen
zum
Zappeln
And
rides
through
the
sky
on
his
hook
Und
reitet
auf
seinem
Haken
durch
den
Himmel
He
rides
because
the
good
fairy
is
there
Er
reitet,
weil
die
gute
Fee
da
ist
And
he
rides
because
he
has
long
purple
hair
Und
er
reitet,
weil
er
langes
lila
Haar
hat
He
rides
because
all
the
hunting
hounds...
Er
reitet,
weil
all
die
Jagdhunde...
Well
the
children
that
live
Nun,
die
Kinder,
die
leben
In
Make-Believe
Town
In
Fantasie-Stadt
They
are
good
friends
like
you
and
me
Sie
sind
gute
Freunde
wie
du
und
ich
They
can
go
where
they
wish
Sie
können
hingehen,
wohin
sie
wollen
And
hide
in
a
dish
Und
sich
in
einer
Schüssel
verstecken
And
climb
in
the
sassafras
tree
Und
in
den
Sassafrasbaum
klettern
They
are
friends
because
they
all
love
one
another
Sie
sind
Freunde,
weil
sie
sich
alle
lieben
They
are
friends
because
they
all
sing
to
each
other
Sie
sind
Freunde,
weil
sie
alle
füreinander
singen
They
are
friends
because
all
the
hunting
hounds...
Sie
sind
Freunde,
weil
all
die
Jagdhunde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Yarrow, Elena Mezzetti
Attention! Feel free to leave feedback.