Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Puff, The Magic Dragon - Remastered
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пуфф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
И
резвилась
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли,
Little
Jackie
paper
loved
that
rascal
puff,
Маленькая
Джеки
Пейпер
любила
этого
негодяя
Паффа.,
And
brought
him
strings
and
sealing
wax
and
other
fancy
stuff.
oh
И
принесла
ему
веревочки,
сургуч
и
другие
модные
штучки.
О
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пуфф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
живший
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
И
резвились
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли.
Together
they
would
travel
on
a
boat
with
billowed
sail
Вместе
они
отправились
бы
в
путешествие
на
лодке
с
развевающимися
парусами
Jackie
kept
a
lookout
perched
on
puffs
gigantic
tail,
Джеки
наблюдала
за
происходящим,
сидя
на
гигантском
хвосте
Пуффа,
Noble
kings
and
princes
would
bow
whene'r
they
came,
Благородные
короли
и
принцы
кланялись
бы,
когда
бы
они
ни
пришли,
Pirate
ships
would
lower
their
flag
when
puff
roared
out
his
name.
oh!
Пиратские
корабли
спускали
свой
флаг,
когда
Пафф
выкрикивал
его
имя.
о!
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пуфф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
живший
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
И
резвились
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли.
Dragons
live
forever
but
not
so
little
boys
Драконы
живут
вечно,
но
не
такие
маленькие
мальчики
Painted
wings
and
giant
strings
make
way
for
other
toys.
Раскрашенные
крылья
и
гигантские
веревочки
уступают
место
другим
игрушкам.
One
sad
night
it
happened,
Jackie
Paper
came
no
more
Однажды
печальной
ночью
это
случилось,
Джеки
Пейпер
больше
не
приходила
And
Puff
that
mighty
dragon,
he
ceased
his
fearless
roar.
И
этот
могучий
дракон
прекратил
свой
бесстрашный
рев.
His
head
was
bent
in
sorrow,
green
scales
fell
like
rain,
Его
голова
была
склонена
в
печали,
зеленые
чешуйки
падали,
как
дождь,
Puff
no
longer
went
to
play
along
the
cherry
lane.
Пуфф
больше
не
ходил
играть
по
вишневой
дорожке.
Without
his
life-long
friend,
puff
could
not
be
brave,
Без
своего
друга
на
всю
жизнь
Пафф
не
смог
бы
быть
храбрым,
So
puff
that
mighty
dragon
sadly
slipped
into
his
cave.
oh!
Так
тихо,
что
могучий
дракон
печально
проскользнул
в
свою
пещеру.
О!
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пуфф,
волшебный
дракон,
жил
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee,
И
резвился
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли,
Puff,
the
magic
dragon
lived
by
the
sea
Пафф,
волшебный
дракон,
живший
у
моря
And
frolicked
in
the
autumn
mist
in
a
land
called
Honah
Lee.
И
резвились
в
осеннем
тумане
в
стране
под
названием
Хона
Ли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Lipton, Peter Yarrow
Attention! Feel free to leave feedback.