Peter, Paul and Mary - Talkin' Candy Bar Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Talkin' Candy Bar Blues




Talkin' Candy Bar Blues
Хандра из-за шоколадки
Bought a candy bar the other day
Тут на днях купил шоколадку,
Only ate half, gonna throw the rest away
Съел только половину, остальное хотел выбросить.
When I saw this kid playin' in the street, I said, "Hey kid, you want somethin' to eat?"
Вижу, на улице мальчишка играет, я ему и говорю: «Эй, парень, хочешь чего-нибудь поесть?»
He said, "What?"
Он говорит: «Чего?»
I said, "Candy, son", he said, "Help"
Я говорю: «Шоколадку, сынок», а он говорит: «Помогите!»
Then he started to run, and I stood there
И давай бежать, а я стою,
Watchin' him go, half a bar of chocolate a-runnin' down my fingers
Смотрю, как он бежит, а по моим пальцам шоколад стекает.
Well, the kid comes back in a minute or two
Ну, пацан возвращается через минуту-другую,
But his mom's with him and the neighbors too
А с ним его мама и соседи.
And they got the kid scared, it's plain to see
И пацана запугали, это сразу видно.
They say, "Which one done it?" he points at me
Они говорят: «Кто это сделал?», а он показывает на меня.
He says, "Him, I say, "What do you mean?"
Говорит: «Он», я говорю: «Что ты имеешь в виду?»
He says, "You", then he starts to scream
Он говорит: «Ты», и начинает кричать.
And I'm standin', everybody's lookin'
А я стою, все смотрят,
Everybody's starin' at me
Все на меня пялятся.
Howdy-doody, y'all waitin' for the bus?
Здрасьте-здрасьте, вы все на автобус?
Ah, a little late, isn't it? Anybody got a watch?
А, он немного опаздывает, не так ли? У кого-нибудь есть часы?
We could, uh, see how late it is
Мы могли бы, э-э, посмотреть, сколько времени.
I got a better idea, let's find somebody with a watch, and stare at him"
У меня идея получше, давайте найдем кого-нибудь с часами и будем на него пялиться.
Well, some start pickin' up baseball bats
Ну, некоторые начинают поднимать бейсбольные биты,
And the others are pullin' the pins from their hats
А другие вытаскивают булавки из своих шляп.
I think this thing's gone a little too far
Я думаю, что эта штука зашла слишком далеко.
Hell, I only offered him a candy bar, I said, "Wait"
Черт, я всего лишь предложил ему шоколадку, говорю: «Подождите».
I said, "What are you doin'?", they said, "pre-vert, the kid's life is ruined"
Говорю: «Что вы делаете?», а они говорят: «Извращенец, ты испортил ребенку жизнь».
Oh-well, then you better check what he's chewin'
Ну, тогда вам лучше проверить, что он жует.
I got the feelin' he's in the middle of a bubble gum orgy
У меня такое чувство, что он устроил оргию из жевательной резинки.
Well, they're comin' at me, and I'm backin' away
Ну, они идут на меня, а я отступаю.
And then I hear this policeman say, "Are you positive he's the right man?"
И тут я слышу, как полицейский говорит: «Вы уверены, что это он?»
I quickly flicked the candy bar out of my hand
Я быстро выбросил шоколадку из руки.
He says, "Show me", I say, "Show you what?"
Он говорит: «Покажи мне», а я говорю: «Показать что?»
He says, "The candy bar, you degenerate", and he grabs me
Он говорит: «Шоколадку, дегенерат», и хватает меня.
He grabs both my hands, pretty easy to see
Он хватает меня за обе руки, легко увидеть,
Which hand's got the chocolate?
В какой руке шоколад.
Well, I've had some troubled times before
Ну, у меня и раньше были проблемы,
But none like the trip from the candy store
Но такого, как после похода в магазин сладостей, еще не было.
Sympathize with the kid alright
Я сочувствую этому мальчишке.
Somebody's nice to ya, probably ain't right
Если кто-то к тебе добр, то, вероятно, он не прав.
I'll grow up, I'll learn the way
Я вырасту, я научусь,
I'll learn, so that my later days'll be prosperous
Я научусь, чтобы мои дальнейшие дни были благополучными.
Chocolate covered, if I don't bite off more than I can hide
В шоколаде, если я не откушу больше, чем смогу скрыть.





Writer(s): Noel Paul Stookey


Attention! Feel free to leave feedback.