Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love In You
Die Liebe in Dir
My
Momma
told
me
at
the
age
of
seven
Meine
Mama
sagte
mir,
als
ich
sieben
war,
Everything
that's
good
in
life
is
a
gift
from
heaven
Alles
Gute
im
Leben
ist
ein
Geschenk
des
Himmels.
And
since
we
met,
I'd
have
to
bet
that's
true
Und
seit
wir
uns
kennen,
da
bin
ich
sicher,
das
stimmt.
There
are
times
I
look
into
your
eyes
when
Manchmal,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
I
can
see
the
light
of
Love
inside
comin'
shinin'
through
Kann
ich
das
Licht
der
Liebe
in
dir
durchscheinen
sehen.
And
I
love
that
Love
in
you.
Und
ich
liebe
diese
Liebe
in
dir.
I
don't
how
to
thank
a
mystery,
Ich
weiß
nicht,
wie
man
einem
Geheimnis
danken
soll,
Does
anybody
ever...
Weiß
das
überhaupt
jemand...
I
only
know
my
heart
has
found
its
destiny
Ich
weiß
nur,
mein
Herz
hat
seine
Bestimmung
gefunden,
When
I
see
that
Love(in)...
Wenn
ich
diese
Liebe
(in)...
You
and
me,
natural
selection
Du
und
ich,
natürliche
Wahl,
Appetite
for
wisdom
and
a
thirst
for
affection
Hunger
nach
Weisheit
und
Durst
nach
Zuneigung.
How
could
we
not?
I
haven't
got
a
clue...
Wie
könnten
wir
anders?
Ich
hab'
keine
Ahnung...
Call
it
luck,
call
it
coincidental
Nenn
es
Glück,
nenn
es
Zufall,
Or
maybe
Someone
who
is
wise
and
gentle
Oder
vielleicht
Jemand
Weises
und
Sanftes,
Helping
us
to
choose
Der
uns
hilft
zu
wählen.
And
I
love
that
Love
in
you
Und
ich
liebe
diese
Liebe
in
dir.
It's
a
world
in
tribulation
Die
Welt
ist
voller
Bedrängnis,
Everyone
is
waiting
for
some
kind
of
revelation
Jeder
wartet
auf
eine
Art
Offenbarung.
I
believe
we
just
might
see
it
soon
Ich
glaube,
wir
werden
sie
vielleicht
bald
erleben.
But
I
have
got
a
smile
upon
my
face
since
Doch
ich
trag'
ein
Lächeln
im
Gesicht,
seit
I
have
found
this
sensational
point
of
view
Ich
diese
wundervolle
Sichtweise
fand.
And
I
love
that
Love
in
you
Und
ich
liebe
diese
Liebe
in
dir.
Is
this
a
vision
or
a
memory?
Ist
das
eine
Vision
oder
eine
Erinnerung?
Have
we
been
given
all
we
ever
need?
Wurde
uns
alles
gegeben,
was
wir
je
brauchen?
Oh
I
love
that
Love
in...
Oh,
ich
liebe
diese
Liebe
in...
Love
that
Love
in,
love
that
Love
in...
Lieb'
die
Liebe
in,
lieb'
die
Liebe
in...
Well
I'm
not
worried
'bout
the
plans
we're
makin'
Also,
ich
sorg'
mich
nicht
um
die
Pläne,
die
wir
schmieden,
Just
as
long
as
every
step
we're
takin'
Solange
jeder
Schritt,
den
wir
tun,
Is
two
by
two
by
two...
Immer
zu
zweit
ist...
And
I
love
that
Love
in
you.
Und
ich
liebe
diese
Liebe
in
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Paul Stookey, Richard L Dick Kniss, Elizabeth Stookey, Paul Julien
Attention! Feel free to leave feedback.