Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Is Love
Песня - это любовь
First
of
all,
I
would
like
to
say
a
word
or
two
Прежде
всего,
я
хотел
бы
сказать
пару
слов,
I
know
you
won't
be
thinking
this
applies
to
you
Я
знаю,
ты
не
подумаешь,
что
это
относится
к
тебе,
But
it's
true
and
it
do
Но
это
правда,
и
это
так.
All
your
life,
you
have
had
to
sing
your
song
alone
Всю
свою
жизнь
ты
пела
свою
песню
в
одиночестве,
Not
believing
anybody
could
have
known
Не
веря,
что
кто-то
мог
знать,
But
it's
wrong
and
you
know,
oh-oh-oh-oh
Но
это
неправильно,
и
ты
это
знаешь,
о-о-о-о
I've
found
a
song,
let
me
sing
it
with
you
Я
нашел
песню,
позволь
мне
спеть
ее
с
тобой.
Let
me
say
it
now,
while
the
meaning
is
new
Позволь
мне
сказать
это
сейчас,
пока
смысл
нов,
But
wouldn't
it
be
good
if
we
could
say
it
together?
Но
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
спеть
ее
вместе?
An'
don't
be
afraid
to
sing
me
your
mind
И
не
бойся
петь
мне,
что
у
тебя
на
уме,
Sing
about
the
joy
that
I
know
we
can
find
Спой
о
радости,
которую,
я
знаю,
мы
можем
найти,
Wind
them
around,
and
see
what
they
sound
like
together
Сплети
их
вместе
и
послушай,
как
они
звучат
вместе.
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
- это
любовь,
песня
- это
любовь
The
song
is
love
Песня
- это
любовь
The
song
is
love
Песня
- это
любовь
I
would
like
to
thank
you
for
the
word
or
two
Я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
пару
слов,
Spoken
in
the
moments
when
I
needed
you
Сказанных
в
те
минуты,
когда
я
нуждался
в
тебе,
To
see
me
through,
and
they
do,
ooh-ooh
Чтобы
пройти
через
это,
и
это
так,
у-у-у
I've
found
a
song,
let
me
sing
it
with
you
Я
нашел
песню,
позволь
мне
спеть
ее
с
тобой.
Let
me
say
it
now,
while
the
meaning
is
new
Позволь
мне
сказать
это
сейчас,
пока
смысл
нов,
But
wouldn't
it
be
good
if
we
could
say
it
together?
Но
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
спеть
ее
вместе?
Don't
be
afraid
to
sing
me
your
mind
Не
бойся
петь
мне,
что
у
тебя
на
уме,
Sing
about
the
joy
that
I
know
we
can
find
Спой
о
радости,
которую,
я
знаю,
мы
можем
найти,
Wind
them
around,
and
see
what
they
sound
like
together
Сплети
их
вместе
и
послушай,
как
они
звучат
вместе.
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
- это
любовь,
песня
- это
любовь
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
- это
любовь,
песня
- это
любовь
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
- это
любовь,
песня
- это
любовь
The
song
is
love,
the
song
is
love
Песня
- это
любовь,
песня
- это
любовь
The
song
is
love
(the
song
is
love)
Песня
- это
любовь
(песня
- это
любовь)
The
song
is-
Песня
- это-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Yarrow, Mary Allin Travers, Dave Dixon, Dick Kniss, Noel Paul Stookey
Attention! Feel free to leave feedback.