Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - Tiny Sparrow - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Sparrow - Remastered
Крошечный воробей - ремастеринг
Come
all
ye
fair
and
tender
ladies
Внимайте
все,
девицы
славные,
Take
warning
how
you
court
your
men
Будьте
осторожны
с
кавалерами:
They're
like
the
stars
on
a
summer's
mornin'
Они
подобны
звёздам
летним
ранним
-
First
they'll
appear
and
then
they're
gone
Вначале
явятся,
потом
исчезнут.
If
I
had
known
before
I
courted
О,
знай
я
раньше,
до
того,
как
полюбила,
What
all
his
lyin'
could
have
done
Чем
обернётся
вся
его
неправда,
I'd
have
locked
my
heart
in
a
box
of
golden
Закрыла
б
сердце
я
в
ларец
златой
свой
And
never
would
have
courted
none
И
ни
за
кем
бы
не
пошла,
ей-богу.
I
wish
I
were
a
tiny
sparrow
Хочу
быть
крошечным
я
воробьём,
And
I
had
wings
and
I
could
fly
Чтоб
крылья
были
у
меня,
чтоб
я
летала,
I'd
fly
away
to
my
own
true
lover
Я
б
улетела
к
милому
родному,
And
all
he'd
ask
I
would
deny
И
на
мольбы
его
б
не
отвечала.
Alas
I'm
not
a
tiny
sparrow
Увы,
я
не
воробышек
пригожий,
I
have
not
wings
nor
can
I
fly
И
крыльев
нет
у
меня,
не
летать
мне,
And
on
this
earth
in
grief
and
sorrow
И
на
земле,
в
печали
безнадёжной,
I
am
bound
until
I
die
Я
томиться
буду,
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Stookey, Milton Okun, E. Mezzetti
Attention! Feel free to leave feedback.