Lyrics and translation Peter feat. Paul & Mary - If I Had My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had My Way
Если бы все было по-моему
You
read
about
Samson,
you
read
about
his
birth
Ты
читала
про
Самсона,
ты
читала
про
его
рождение
He
was
the
strongest
man
that
ever
lived
on
Earth
Он
был
самым
сильным
человеком,
который
когда-либо
жил
на
Земле
One
day
old
Samson
was
walking
alone
Однажды
Самсон
шел
по
дороге
в
одиночестве
He
looked
down
on
the
ground,
and
he
saw
an
old
jaw-bone
Он
посмотрел
на
землю
и
увидел
старую
челюсть
осла
He
lifted
up
that
jaw-bone,
and
he
swung
it
over
his
head
Он
поднял
эту
челюсть
и
взмахнул
ею
над
головой
And
when
he
got
to
moving,
ten
thousand
was
dead
И
когда
он
начал
двигаться,
десять
тысяч
пали
замертво
If
I
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
If
I
had
my
way
in
this
wicked
world
Если
бы
все
было
по-моему
в
этом
грешном
мире
If
I
had
my
way,
I
would
tear
this
building
down
Если
бы
все
было
по-моему,
я
бы
разрушил
это
здание
Samson
and
the
lion
got
in
attack
Самсон
и
лев
сошлись
в
схватке
Samson,
he
crawled
up
on
the
lion's
back
Самсон
вскочил
на
спину
льву
You
read
about
this
lion,
he
killed
a
man
with
his
paw
(had
my
way,
had
my
way)
Ты
читала
про
этого
льва,
он
убил
человека
своей
лапой
(если
бы
все
было
по-моему,
если
бы
все
было
по-моему)
Samson,
he
got
his
hands
around
the
lion's
jaw
(had
my
way,
had
my
way)
Самсон
обхватил
руками
пасть
льва
(если
бы
все
было
по-моему,
если
бы
все
было
по-моему)
And
he
ripped
that
beast
'til
the
lion
was
dead
(had
my
way,
had
my
way)
И
он
разрывал
этого
зверя,
пока
лев
не
умер
(если
бы
все
было
по-моему,
если
бы
все
было
по-моему)
And
the
bees
made
honey
in
the
lion's
head
(had
my
way,
had
my
way)
И
пчелы
сделали
мед
в
голове
льва
(если
бы
все
было
по-моему,
если
бы
все
было
по-моему)
If
I
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
If
I
had
my
way
in
this
wicked
world
Если
бы
все
было
по-моему
в
этом
грешном
мире
If
I
had
my
way,
I
would
tear
this
building
down
Если
бы
все
было
по-моему,
я
бы
разрушил
это
здание
Delilah,
she
was
a
woman,
she
was
fine
and
fair
(yeah)
Далила
была
женщиной,
она
была
прекрасна
и
нежна
(да)
She
had
lovely
looks,
God
knows,
and
cold
black
hair
У
нее
была
прекрасная
внешность,
видит
Бог,
и
черные
как
смоль
волосы
Delilah,
she
climbed
up
on
Samson's
knee
Далила
взобралась
на
колени
Самсона
And
said,
"Tell
me
where
your
strength
lies,
if
you
please"
И
сказала:
"Скажи
мне,
пожалуйста,
в
чем
твоя
сила"
She
talked
so
fine,
she
talked
so
fair
Она
говорила
так
сладко,
она
говорила
так
нежно
Samson
said,
"Delilah,
cut
off
my
hair
Самсон
сказал:
"Далила,
отрежь
мне
волосы
Shave
my
head
clean
as
your
hand,
and
my
strength
will
be
like
a
natural
man"
Обри
мне
голову
начисто,
как
твоя
рука,
и
моя
сила
станет
как
у
обычного
человека"
If
I
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
If
I
had
my
way
in
this
wicked
world
Если
бы
все
было
по-моему
в
этом
грешном
мире
If
I
had
my
way,
I
would
tear
this
building
down
Если
бы
все
было
по-моему,
я
бы
разрушил
это
здание
If
I
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
If
I
had
my
way,
if
I
had
my
way
in
this
wicked
world
Если
бы
все
было
по-моему,
если
бы
все
было
по-моему
в
этом
грешном
мире
If
I
had
my
way,
I
would
tear
this
building
down,
yeah
Если
бы
все
было
по-моему,
я
бы
разрушил
это
здание,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rev. Gary Davis
Attention! Feel free to leave feedback.