Lyrics and translation Peter, Paul and Mary - It's Raining
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
он
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи!
В
другой
день
приходи!
Hey,
I
got
an
idea,
we
could
all
play
hide
and
go
seek
inside
Эй,
у
меня
идея,
мы
все
могли
бы
поиграть
в
прятки.
Now
everybody
hide
and
I'll
be
it
Сейчас
все
прячутся,
а
я
буду
искать.
Starlight,
star
bright
Звездочка,
свети,
First
star
I
see
tonight
Первая
звездочка,
что
вижу
я
в
ночи.
Wish
I
may,
wish
I
might
Хочу
я
загадать,
Have
the
wish
I
wish
tonight
Чтобы
желание
мое
исполнилось
в
ночи.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
он
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи!
В
другой
день
приходи!
Five,
ten,
15,
20,
25,
30,
35,
40
Пять,
десять,
пятнадцать,
двадцать,
двадцать
пять,
тридцать,
тридцать
пять,
сорок,
Ladybug,
ladybug,
fly
away
home
Божья
коровка,
улетай
домой,
Your
house
is
on
fire,
and
your
children
Твой
дом
в
огне,
и
твои
детишки
They
will
burn,
they
will
burn
Сгорят,
сгорят.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
он
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи!
В
другой
день
приходи!
45,
50,
55,
60,
65,
70,
75,
80
Сорок
пять,
пятьдесят,
пятьдесят
пять,
шестьдесят,
шестьдесят
пять,
семьдесят,
семьдесят
пять,
восемьдесят,
Won't
be
my
father's
Jack
Не
буду
я
женой
как
папа,
No,
I
won't
be
my
mother's
Jill
Нет,
не
буду
я
женой
как
мама,
I'll
be
a
fiddler's
wife
and
fiddle
when
I
will
Буду
я
женой
скрипача
и
буду
играть,
когда
захочу.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Дождик
льет,
ручьем
течет,
старичок
храпит,
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Ударился
головой
и
улегся
он
в
кровать.
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
И
не
смог
он
утром
встать.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Дождь,
дождь,
уходи!
В
другой
день
приходи!
85,
90,
95,
100
Восемьдесят
пять,
девяносто,
девяносто
пять,
сто!
Anyone
round
my
base,
is
it
ready
or
not?
Here
I
come
Кто
около
моей
базы?
Готовы
или
нет?
Я
иду
искать!
Allee-allee
in
free
Ку-ку,
я
свободен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Paul Stookey, Len H. Jr. Chandler
Attention! Feel free to leave feedback.