Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Es
regnet,
es
gießt,
der
alte
Mann
schnarcht
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Stieß
sich
den
Kopf
und
ging
ins
Bett
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
Und
konnte
am
Morgen
nicht
aufsteh'n
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Regen,
Regen,
geh
weg,
komm
an
einem
anderen
Tag
wieder
"Hey
I
got
an
ide,
we
could
all
play
hide
and
go
seek
inside
"Hey,
ich
hab'
'ne
Idee,
wir
könnten
alle
drinnen
Verstecken
spielen
Now
everybody
hide
and
I'll
be
it!"
Jetzt
versteckt
euch
alle
und
ich
bin
dran!"
Star
light,
star
bright
Sternenlicht,
Stern
so
hell
First
star
I
see
tonight
Erster
Stern,
den
ich
heut'
Nacht
seh'
Wish
I
may,
wish
I
might
Wünsch
ich
darf,
wünsch
ich
möcht'
Have
the
wish
I
wish
tonight
Dass
der
Wunsch
in
Erfüllung
geht,
den
ich
heut'
Nacht
hab'
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Es
regnet,
es
gießt,
der
alte
Mann
schnarcht
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Stieß
sich
den
Kopf
und
ging
ins
Bett
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
Und
konnte
am
Morgen
nicht
aufsteh'n
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Regen,
Regen,
geh
weg,
komm
an
einem
anderen
Tag
wieder
Five
ten
fifteen
twenty
Fünf
zehn
fünfzehn
zwanzig
Twenty-five
thirty.
thirty-five
forty
Fünfundzwanzig
dreißig.
fünfunddreißig
vierzig
Lady
bug,
lady
bug,
fly
away
home
Marienkäfer,
Marienkäfer,
flieg
nach
Haus
Your
house
is
on
fire,
and
your
children
Dein
Haus
steht
in
Flammen,
und
deine
Kinder
They
will
burn,
they
will
burn
Sie
werden
verbrennen,
sie
werden
verbrennen
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Es
regnet,
es
gießt,
der
alte
Mann
schnarcht
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Stieß
sich
den
Kopf
und
ging
ins
Bett
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
Und
konnte
am
Morgen
nicht
aufsteh'n
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Regen,
Regen,
geh
weg,
komm
an
einem
anderen
Tag
wieder
Forty-five
fifty.
fifty-five
sixty
Fünfundvierzig
fünfzig.
fünfundfünfzig
sechzig
Sixty-five,
seventy.
seventy-five,
eighty.
Fünfundsechzig,
siebzig.
fünfundsiebzig,
achtzig.
Won't
be
my
father's
jack
Werd'
nicht
meines
Vaters
Knecht
sein
No
I
won't
be
my
mother's
Jill
Nein,
ich
werd'
nicht
meiner
Mutter
Magd
sein
I'll
be
a
fiddler's
wife
and
fiddle
when
I
will
Ich
werd'
die
Frau
eines
Fiedlers
sein
und
fiedeln,
wann
ich
will
It's
raining,
it's
pouring,
the
old
man
is
snoring
Es
regnet,
es
gießt,
der
alte
Mann
schnarcht
Bumped
his
head
and
he
went
to
bed
Stieß
sich
den
Kopf
und
ging
ins
Bett
And
he
couldn't
get
up
in
the
mornin'
Und
konnte
am
Morgen
nicht
aufsteh'n
Rain,
rain,
go
away,
come
again
some
other
day
Regen,
Regen,
geh
weg,
komm
an
einem
anderen
Tag
wieder
Eighty-five,
ninety.
ninety-five,
a
hundred
Fünfundachtzig,
neunzig.
fünfundneunzig,
einhundert
Anyone
round
my
base
is
it
Wer
bei
meinem
Mal
ist,
ist
dran
Ready
or
not,
here
I
come
Ob
versteckt
oder
nicht,
ich
komme
Allee
allee
in
free
Alle
alle
auch
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yarrow Peter, Stookey Noel Paul, Warnick Clay
Attention! Feel free to leave feedback.