Peter Piek - 1989 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Piek - 1989




1989
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
To meet you in 80 and 9
Встретиться с тобой в 80 и 9
When the moon and the stars and the train realign
Когда луна, звезды и поезд перестроятся
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
When colours and sound intertwine
Когда цвета и звук переплетаются
Where nobody stares at their phones all the time
Где никто все время не смотрит в свои телефоны
Oh no! something went wrong
О, нет! что-то пошло не так
Must have set time machine to a much different song
Должно быть, я настроил машину времени на совсем другую песню.
Oh no fuck! what a blast! this ain't the past
О нет, черт возьми! какой взрыв! это не прошлое
This must be the future
Это должно быть будущее
Now that i'm here i might as well look
Теперь, когда я здесь, я мог бы посмотреть
First thing i notice nobody's reading a book
Первое, что я замечаю, никто не читает книгу
All behave like fish on dictator shitty pings hook
Все ведут себя как рыбы на крючке диктатора.
The government tells you what to do
Правительство говорит вам, что делать
Making life real easy for you
Сделать жизнь проще для вас
No choices no freedom of speech
Нет выбора, нет свободы слова
They poisen your mind like skin with skin bleach
Они отравляют твой разум, как кожу отбеливателем кожи.
One thing for granted. everybody's got a SIM card implanted
Одно само собой разумеющееся. у всех вживлена SIM-карта
You work until you die nobody looks a stranger in the eye
Ты работаешь, пока не умрешь, никто не смотрит в глаза незнакомцу
It makes me wanna cry.
Мне хочется плакать.
This can't be real. this is so far from ideal
Это не может быть правдой. это так далеко от идеала
It doesn't suit me. everybody just wants to use me
Меня это не устраивает. все просто хотят использовать меня
To stuff and abuse me.
Чтобы набить и оскорбить меня.
To rape and to bury me and for all of it charge me
Изнасиловать и похоронить меня и за все это обвинить меня.
Charge me to much. what if i just die in the wrong place
Зарядите меня слишком много. что если я просто умру не в том месте
I'm mixed race. everybody is. i'm german i'm polish you're chinese
Я смешанная раса. все. я немец, я поляк, ты китаец
So what? we have the same african roots.
Ну и что? у нас одни и те же африканские корни.
Walk the exact same DNA boots
Прогуляйтесь по тем же самым ДНК-ботинкам
We're identical. blood's a powerful thing.
Мы идентичны. кровь - мощная вещь.
No reason for that bullshit you sing
Нет причин для той ерунды, которую ты поешь
Bullshitskee. like russians would say
Булшицкий. как сказали бы русские
You're just about to ruin my day
Ты собираешься испортить мне день
What do i think about true blood?
Что я думаю о настоящей крови?
Is this really the question you've just asked?
Это действительно тот вопрос, который вы только что задали?
Well let me give you a meaningfull task
Хорошо, позвольте мне дать вам осмысленное задание
Go shit and smell it
Иди дерьмо и понюхай это
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
To meet you in 80 and 9
Встретиться с тобой в 80 и 9
When the moon and the stars and the train realign
Когда луна, звезды и поезд перестроятся
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
When colours and sound intertwine
Когда цвета и звук переплетаются
Where nobody stares at their phones all the time
Где никто все время не смотрит в свои телефоны
Mr. police officer. nobody's talking like that to me
Господин полицейский. никто со мной так не говорит
I'm from way in the past and can't you see
Я из далекого прошлого, и ты не видишь
You're a tiny wheel in mechanisms of power
Ты крошечное колесо в механизмах власти
Ready to be replaced any hour
Готов к замене в любой час
Go suck your chicken finger
Иди, пососи свой куриный палец
You're the KTV out of tune copy of a
Ты расстроенная копия КТВ
Marionette singer
певица-марионетка
You represent a government never elected
Вы представляете правительство, которое никогда не избиралось
Your speach is rejected
Ваше выступление отклонено
Shut up. you don't tell me anything.
Замолчи. ты мне ничего не говоришь.
Mirrow that shit to ping brother
Зеркально отрази это дерьмо, чтобы пинговать брата
Nice pose. did you just make a peace sign?
Классная поза. ты только что сделал знак мира?
Think the police tank looks sexy?
Думаете, полицейский танк выглядит сексуально?
Now what do you think this flying piece of shit is gonna do?
Как ты думаешь, что собирается делать этот летающий кусок дерьма?
Bring love and peace to you?
Принести вам любовь и мир?
Remember tiananmen 19 and 80 and 9
Помните 19-ю, 80-ю и 9-ю Тяньаньмэнь.
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
To meet you in 80 and 9
Встретиться с тобой в 80 и 9
When the moon and the stars and the train realign
Когда луна, звезды и поезд перестроятся
We travel reverse in time
Мы путешествуем в обратном направлении во времени
When colours and sound intertwine
Когда цвета и звук переплетаются
Where nobody stares at their phones all the time
Где никто все время не смотрит в свои телефоны





Writer(s): Peter Piek


Attention! Feel free to leave feedback.