Lyrics and translation Peter Piek - 1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
To
meet
you
in
80
and
9
Встретиться
с
тобой
в
80
и
9
When
the
moon
and
the
stars
and
the
train
realign
Когда
луна,
звезды
и
поезд
перестроятся
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
When
colours
and
sound
intertwine
Когда
цвета
и
звук
переплетаются
Where
nobody
stares
at
their
phones
all
the
time
Где
никто
все
время
не
смотрит
в
свои
телефоны
Oh
no!
something
went
wrong
О,
нет!
что-то
пошло
не
так
Must
have
set
time
machine
to
a
much
different
song
Должно
быть,
я
настроил
машину
времени
на
совсем
другую
песню.
Oh
no
fuck!
what
a
blast!
this
ain't
the
past
О
нет,
черт
возьми!
какой
взрыв!
это
не
прошлое
This
must
be
the
future
Это
должно
быть
будущее
Now
that
i'm
here
i
might
as
well
look
Теперь,
когда
я
здесь,
я
мог
бы
посмотреть
First
thing
i
notice
nobody's
reading
a
book
Первое,
что
я
замечаю,
никто
не
читает
книгу
All
behave
like
fish
on
dictator
shitty
pings
hook
Все
ведут
себя
как
рыбы
на
крючке
диктатора.
The
government
tells
you
what
to
do
Правительство
говорит
вам,
что
делать
Making
life
real
easy
for
you
Сделать
жизнь
проще
для
вас
No
choices
no
freedom
of
speech
Нет
выбора,
нет
свободы
слова
They
poisen
your
mind
like
skin
with
skin
bleach
Они
отравляют
твой
разум,
как
кожу
отбеливателем
кожи.
One
thing
for
granted.
everybody's
got
a
SIM
card
implanted
Одно
само
собой
разумеющееся.
у
всех
вживлена
SIM-карта
You
work
until
you
die
nobody
looks
a
stranger
in
the
eye
Ты
работаешь,
пока
не
умрешь,
никто
не
смотрит
в
глаза
незнакомцу
It
makes
me
wanna
cry.
Мне
хочется
плакать.
This
can't
be
real.
this
is
so
far
from
ideal
Это
не
может
быть
правдой.
это
так
далеко
от
идеала
It
doesn't
suit
me.
everybody
just
wants
to
use
me
Меня
это
не
устраивает.
все
просто
хотят
использовать
меня
To
stuff
and
abuse
me.
Чтобы
набить
и
оскорбить
меня.
To
rape
and
to
bury
me
and
for
all
of
it
charge
me
Изнасиловать
и
похоронить
меня
и
за
все
это
обвинить
меня.
Charge
me
to
much.
what
if
i
just
die
in
the
wrong
place
Зарядите
меня
слишком
много.
что
если
я
просто
умру
не
в
том
месте
I'm
mixed
race.
everybody
is.
i'm
german
i'm
polish
you're
chinese
Я
смешанная
раса.
все.
я
немец,
я
поляк,
ты
китаец
So
what?
we
have
the
same
african
roots.
Ну
и
что?
у
нас
одни
и
те
же
африканские
корни.
Walk
the
exact
same
DNA
boots
Прогуляйтесь
по
тем
же
самым
ДНК-ботинкам
We're
identical.
blood's
a
powerful
thing.
Мы
идентичны.
кровь
- мощная
вещь.
No
reason
for
that
bullshit
you
sing
Нет
причин
для
той
ерунды,
которую
ты
поешь
Bullshitskee.
like
russians
would
say
Булшицкий.
как
сказали
бы
русские
You're
just
about
to
ruin
my
day
Ты
собираешься
испортить
мне
день
What
do
i
think
about
true
blood?
Что
я
думаю
о
настоящей
крови?
Is
this
really
the
question
you've
just
asked?
Это
действительно
тот
вопрос,
который
вы
только
что
задали?
Well
let
me
give
you
a
meaningfull
task
Хорошо,
позвольте
мне
дать
вам
осмысленное
задание
Go
shit
and
smell
it
Иди
дерьмо
и
понюхай
это
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
To
meet
you
in
80
and
9
Встретиться
с
тобой
в
80
и
9
When
the
moon
and
the
stars
and
the
train
realign
Когда
луна,
звезды
и
поезд
перестроятся
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
When
colours
and
sound
intertwine
Когда
цвета
и
звук
переплетаются
Where
nobody
stares
at
their
phones
all
the
time
Где
никто
все
время
не
смотрит
в
свои
телефоны
Mr.
police
officer.
nobody's
talking
like
that
to
me
Господин
полицейский.
никто
со
мной
так
не
говорит
I'm
from
way
in
the
past
and
can't
you
see
Я
из
далекого
прошлого,
и
ты
не
видишь
You're
a
tiny
wheel
in
mechanisms
of
power
Ты
крошечное
колесо
в
механизмах
власти
Ready
to
be
replaced
any
hour
Готов
к
замене
в
любой
час
Go
suck
your
chicken
finger
Иди,
пососи
свой
куриный
палец
You're
the
KTV
out
of
tune
copy
of
a
Ты
расстроенная
копия
КТВ
Marionette
singer
певица-марионетка
You
represent
a
government
never
elected
Вы
представляете
правительство,
которое
никогда
не
избиралось
Your
speach
is
rejected
Ваше
выступление
отклонено
Shut
up.
you
don't
tell
me
anything.
Замолчи.
ты
мне
ничего
не
говоришь.
Mirrow
that
shit
to
ping
brother
Зеркально
отрази
это
дерьмо,
чтобы
пинговать
брата
Nice
pose.
did
you
just
make
a
peace
sign?
Классная
поза.
ты
только
что
сделал
знак
мира?
Think
the
police
tank
looks
sexy?
Думаете,
полицейский
танк
выглядит
сексуально?
Now
what
do
you
think
this
flying
piece
of
shit
is
gonna
do?
Как
ты
думаешь,
что
собирается
делать
этот
летающий
кусок
дерьма?
Bring
love
and
peace
to
you?
Принести
вам
любовь
и
мир?
Remember
tiananmen
19
and
80
and
9
Помните
19-ю,
80-ю
и
9-ю
Тяньаньмэнь.
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
To
meet
you
in
80
and
9
Встретиться
с
тобой
в
80
и
9
When
the
moon
and
the
stars
and
the
train
realign
Когда
луна,
звезды
и
поезд
перестроятся
We
travel
reverse
in
time
Мы
путешествуем
в
обратном
направлении
во
времени
When
colours
and
sound
intertwine
Когда
цвета
и
звук
переплетаются
Where
nobody
stares
at
their
phones
all
the
time
Где
никто
все
время
не
смотрит
в
свои
телефоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Piek
Attention! Feel free to leave feedback.