Peter Pop - Interzis - translation of the lyrics into German

Interzis - Peter Poptranslation in German




Interzis
Verboten
Te simt, știu ochii tăi nu mint
Ich fühle dich, ich weiß, deine Augen lügen mich nicht an
Te-ating din greșeală, tu nu zici nimic
Ich berühre dich aus Versehen, du sagst nichts
Cămașa ta închisă, țigara ta aprinsă
Dein geschlossenes Hemd, deine angezündete Zigarette
Ambele ascund cine ești când lumina s-a stins
Beide verbergen, wer du bist, wenn das Licht ausgegangen ist
Buzele tale îmbată ușor
Deine Lippen berauschen mich sanft
Simt pierd, ce-i cu mine, nu știu
Ich fühle, wie ich mich verliere, was mit mir los ist, weiß ich nicht
Suntem doar noi, lasă totul ardă
Es sind nur wir, lass alles verbrennen
Când nimeni nu știe, noi trăim un vis
Wenn niemand es weiß, leben wir einen Traum
Îți place și ție tot ce-i interzis
Dir gefällt auch alles, was verboten ist
Ascund în priviri goi când nu suntem doar noi doi
Ich verberge nackte Blicke, wenn wir nicht nur zu zweit sind
Nu-i treaba lor, nu-i treaba lor tot ce facem noi
Es geht sie nichts an, es geht sie nichts an, was wir tun
Te simt și când luminile s-au stins
Ich fühle dich, auch wenn die Lichter ausgegangen sind
Ascundem în ochi tot ce-i interzis
Wir verbergen in unseren Augen alles, was verboten ist
Mă-mpinge și m-aduce sărutul tău amar și dulce
Dein bitter-süßer Kuss stößt mich weg und zieht mich an
M-ai prins, sunt al tău până la răsărit
Du hast mich gefangen, ich gehöre dir bis zum Sonnenaufgang
Buzele tale îmbată ușor
Deine Lippen berauschen mich sanft
Simt pierd, ce-i cu mine, nu știu
Ich fühle, wie ich mich verliere, was mit mir los ist, weiß ich nicht
Suntem doar noi, lasă totul ardă
Es sind nur wir, lass alles verbrennen
Când nimeni nu știe, noi trăim un vis
Wenn niemand es weiß, leben wir einen Traum
Îți place și ție tot ce-i interzis
Dir gefällt auch alles, was verboten ist
Ascund în priviri goi când nu suntem doar noi doi
Ich verberge nackte Blicke, wenn wir nicht nur zu zweit sind
Nu-i treaba lor, nu-i treaba lor tot ce facem noi
Es geht sie nichts an, es geht sie nichts an, was wir tun
Dragostea se consumă ușor
Liebe verbraucht sich leicht
Eu vreau s-o consum până mor
Ich will sie verbrauchen, bis ich sterbe
Când se lasă noaptea, cum te ating eu, nu-i treaba lor
Wenn die Nacht hereinbricht, wie ich dich berühre, geht es sie nichts an
Te visez și atunci când sunt treaz
Ich träume von dir, auch wenn ich wach bin
După orice bun rămas
Nach jedem Abschied
Știu o vină încă o noapte plină
Ich weiß, es wird noch eine volle Nacht kommen
Când nimeni nu știe, noi trăim un vis
Wenn niemand es weiß, leben wir einen Traum
Îți place și ție tot ce-i interzis
Dir gefällt auch alles, was verboten ist
Ascund în priviri goi când nu suntem doar noi doi
Ich verberge nackte Blicke, wenn wir nicht nur zu zweit sind
Nu-i treaba lor, nu-i treaba lor tot ce facem noi
Es geht sie nichts an, es geht sie nichts an, was wir tun





Writer(s): Bogdan Petre Popa, Matei Anton Vasiliu, Mirela Ursache, Razvan Mihaila, Theea Miculescu


Attention! Feel free to leave feedback.