Peter Reber - Chumm mir wei es Liecht azünte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Reber - Chumm mir wei es Liecht azünte




Chumm mir wei es Liecht azünte
Давай зажжем свет
Chumm mir wei es Liecht azünte
Давай зажжем свет,
Dass es hell wird i der Nacht
Чтобы стало светло в ночи,
Und dr ganze Wält verkünde
И всему миру возвестим,
Was dr Himel üs het bracht
Что Небеса нам принесли.
Die, wo truurig sy, söll's tröschte
Пусть он утешит всех грустящих,
Und ne säge, i bi da
И скажет им: здесь, с тобой!",
Dass ir Not, ou i dr gröschte
Чтоб в горестях, даже больших,
Niemer söll alleini stah
Никто не оставался один.
Chumm mir wei es Liecht azünte
Давай зажжем свет,
Dass es hell wird i der Nacht
Чтобы стало светло в ночи,
Und dr ganze Wält verkünde
И всему миру возвестим,
Was dr Himel üs het bracht
Что Небеса нам принесли.
Zäme wei mer's wytertrage
Вместе мы сможем донести,
Jede söll sys beschte
Каждый пусть лучшее отдаст.
Mitenand, da chöi mer's wage
Вместе мы сможем всё пройти,
Ou di gröschte Hürde z
Преодолеть любые напасти.
Ds Liecht, das söll für alli brönne
Этот свет должен гореть для всех,
Niemer söll vergässe sy
Чтоб никто не был позабыт,
Jedes söll a d Wermi chönne
Чтобы каждый мог согреться,
Syg es no so winzig chly
Даже самый маленький, всеми любим.
(Chumm mir wei) Chumm mir wei es Liecht azünte
(Давай зажжем) Давай зажжем свет,
Dass es hell wird i der Nacht
Чтобы стало светло в ночи,
Und dr ganze Wält verkünde
И всему миру возвестим,
Was dr Himel üs het bracht
Что Небеса нам принесли.
Lueg, wi's lüchtet uf de Gsichter
Смотри, как светятся лица,
Tuusig Spiegle i dr Nacht
Тысячи зеркал в ночи.
Bis es ganzes Meer vo Liechter
Пока целое море огней
D Ärde hell und fründlech macht
Не сделает землю светлей!
Chumm, mir wei es Liecht azünte
Давай зажжем свет,
Dass es hell wird i der Nacht
Чтобы стало светло в ночи,
Und es ganzes Meer vo Liechter
И целое море огней
D Ärde hell und fründlech macht
Сделает землю светлей.





Writer(s): Peter Reber


Attention! Feel free to leave feedback.