Lyrics and translation Peter Reber - Dr letscht Wolf
Dr letscht Wolf
Последний волк
Anno
1947,
e
graue
Tag
isch's
gsy
Это
был
1947
год,
серый
день
E
Tag,
wi
jede
anger,
nume
nid
für
di
День,
как
и
любой
другой,
но
не
для
тебя
Wär
weis,
wi
lang
si
gsuecht
hei,
wyt
i
dym
Revier
Кто
знает,
как
долго
они
искали
тебя
в
твоих
угодьях
Bis
si
di
hei
gfunde,
zmitz
im
Visier
Пока
не
нашли
тебя
в
перекрестье
прицела
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
Теперь
они
хотят
твоей
смерти,
последний
волк
должен
уйти
Über
alli
Bärge,
louf,
solang
dr
Atem
ma
Через
все
горы
беги,
пока
хватает
дыхания
Hie
bisch
du
verlore,
bisch
gächtet
und
verdammt
Здесь
ты
погибнешь,
ты
затравлен
и
проклят
Bisch
ne
z
frei
und
z
anders,
hesch
ke
Platz
meh
i
däm
Land
Ты
слишком
свободен
и
отличаешься
от
них,
тебе
больше
нет
места
на
этой
земле
Vo
dir
verzellt
me
Gschichte,
di
schtrübschte,
wo
me
cha
О
тебе
рассказывают
истории,
самые
грустные
из
всех
Jede
weis
chly
z
brichte,
für
alls
muesch
häreha
Каждый
может
немного
рассказать,
за
все
ты
должен
расплачиваться
Drum
müessisch
itz
verschwinde,
dr
Platz
hie
sygi
z
chly
Поэтому
ты
должен
исчезнуть,
здесь
тебе
слишком
тесно
Wed
chönntsch,
de
würdsch
se
frage,
wär
zersch
hie
syg
gsy
Если
бы
ты
мог,
ты
бы
спросил
их,
кто
был
здесь
лишним
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
...
Теперь
они
хотят
твоей
смерти,
последний
волк
должен
уйти...
Vo
wyt
sy
si
cho
luege,
ds
Unghüür
isch
erleit
Издалека
они
пришли
посмотреть,
чудовище
повержено
Wo
si
di
mit
Jutze
i
ds
Tal
abe
hei
treit
Как
тебя,
привязанного
к
лошадям,
спускают
в
долину
Chly
und
still
bisch
gläge,
töt
us
Unverstand
Маленький
и
безмолвный
ты
лежишь,
убитый
непониманием
U
wider
isch
chly
Freiheit
gstorbe
i
däm
Land
И
снова
немного
свободы
умерло
на
этой
земле
Itz
wei
si
dys
Läbe,
dr
letscht
Wolf
müessi
ga
...
Теперь
они
хотят
твоей
смерти,
последний
волк
должен
уйти...
Bisch
ne
z
frei
und
z
anders,
hesch
ke
Platz
meh
i
däm
Land
Ты
слишком
свободен
и
отличаешься
от
них,
тебе
больше
нет
места
на
этой
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Reber
Album
Timbuktu
date of release
05-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.