Lyrics and translation Peter Reber - Jede bruucht sy Insel
Jede
bruucht
sy
Insel
Interpret:
Peter
Reber
Исполнитель
каждой
партии
Си
Айленд:
Питер
Ребер
Text
und
Musik:
Peter
Reber
Vers
1 D
Tage
läng
u
hektisch,
u
d
Nächt
sy
ohni
Rue.
Текст
и
музыка:
Стих
Петера
Ребера
1-Й
длиною
в
несколько
дней
и
суетой,
а
также
Ночная
сонная
улица.
E
Wält,
wo
fasch
perfekt
isch,
doch
öppis
fählt
derzue:
E
Troum,
wo
d
hesch
begrabe,
so
dass
er
nümmeh
sticht,
u
glych
fasch
ersch
aafa
läbe,
wen
er
wider
vürebricht.
Refrain
Jede
bruucht
sy
Insel,
jede
sy
Palmestrand.
Там,
где
Фаш
идеально
подходит,
но
Эппис
умеет
это
делать:
там,
где
он
хоронит,
он
наносит
удар
ножом,
и
Фаш
может
напугать
любого,
кому
он
сопротивляется.
Припевайте
каждый
остров
Си,
каждый
пляж
Си
Пальме.
Jede
leit
mal
gärn
sy
blutti
Seel
i
wysse
Sand.
В
каждом
проводнике
бродит
свой
кровавый
и
вязкий
песок.
Säg,
wo
isch
di
Insel,
wo
isch
dä
Palmestrand?
Säg,
bischs
du,
nimmsch
du
my
müedi
Seel
i
dy
chlyni
Hand?
Vers
2 Ga
schaffe
u
ga
pickle,
geng
am
Puls
vor
Zyt.
Скажи,
где
твой
остров,
где
твой
пальмовый
пляж?
Пей,
биш,
ты
берешь
мою
усталую
душу
и
мою
больную
руку?
Стих
2 Га
создаю
у
га
рассол,
гэн
на
пульсе
до
Цит.
Wyter
sech
entwickle,
doch
sy
mer
nid
scho
z
wyt?
Nei,
Tröim
sy
nid
vergäbe.
Si
sy
ds
Ventil
vom
Gmüet.
Может,
я
и
развиваюсь,
но
с
какой
стати
я
должен
что-то
делать?
Не
надо,
не
надо
прощать.
У
вас
есть
клапан
от
Gmüet.
D
Ouge
chasch
verhäbe,
doch
Tröim
verschwinde
nid!
Refrain
Jede
bruucht
sy
Insel?
Я
бы
хотел
что-нибудь
сделать,
но
я
не
могу
этого
сделать!
Припев:
Каждый
остров
Брукта
Си-Айленд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pele Loriano, Peter Reber, Andreas Ritschard
Attention! Feel free to leave feedback.