Peter Rohland - Herr Glomme sang im Mylerwald - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Peter Rohland - Herr Glomme sang im Mylerwald




Herr Glomme sang im Mylerwald
Sir Glomme sang in the Myler Forest
Herr Glomme sang im Mylerwald, er sang um Mitternacht
Sir Glomme sang in the Myler Forest, he sang at midnight
Die Sterne kamen so traurig herauf
The stars came up so mournfully
Die Tiere schlugen die Augen auf
The animals opened their eyes
Das liebe Laub, das liebe Laub, bewegte sich so sacht!
The dear foliage, the dear foliage, moved so gently!
Da zog Margootje ihr Brauthemd an, ihr Brauthemd weiß wie Schnee
Then Margootje put on her wedding dress, her wedding dress white as snow
Die Mutter wollte wohl böse sein
Her mother wanted to be angry
"Ach Mutter, ich muss in den Wald hinein
"Oh Mother, I must go into the forest
Herr Glomme singt
Sir Glomme is singing
Herr Glomme singt
Sir Glomme is singing
Das Herz tut mir so weh!"
My heart aches so!"
"Und wenn du zu Herrn Glomme gehst, du hast nicht Stern noch Glück
"And if you go to Sir Glomme, you will have neither star nor luck
Er küsst dein Herz so tief und wild
He will kiss your heart so deeply and wildly
Mit Blut er seine Inbrunst stillt!
With blood he will quench his passion!
Die Mädchen all
All the maidens
Die Mädchen all
All the maidens
Nicht eine kam zurück!"
Not one ever returned!"
Margootje ging in den Mylerwald und in des Dunkels Nacht
Margootje went into the Myler Forest and into the night
Die Mutter horchte hinter ihr her
Her mother listened after her
Fern sang Herr Glomme seine Mär
Far away, Sir Glomme sang his tale
Dann schwieg er still
Then he fell silent
Dann schwieg er still
Then he fell silent
Er schwieg die ganze Nacht!
He fell silent all through the night!





Writer(s): Manfred Hausmann


Attention! Feel free to leave feedback.