Peter Rohland - Wenn ich ins wogende Gras - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Peter Rohland - Wenn ich ins wogende Gras




Wenn ich ins wogende Gras
When I go into the waving grass
Wenn ins wogende Gras stille Dämmerung fällt
When the quiet dusk falls into the waving grass
Und der Rauch ins unendliche zieht
And the smoke into infinity draws
Pfeift der Westwind ein einsames Lied
The west wind whistles a lonely song
Hör das schnauben der Pferde ganz deutlich und nah
I hear the snorting of horses quite clearly and near
Und im Fluss schnappt ein hungriger Hecht
And a hungry pike snaps in the river
Rück den Sattel zum schlafen zurecht
Straighten the saddle to sleep again
Und im Wasser streift spielgelnd die Sterne
And in the water, the stars shine mirrored
Sich schon mach die Augen jetzt zu und schlaf ein
Close your eyes now and fall asleep
Bist doch müd wie ein sinkender Stein
After all, you're as tired as a sinking stone
Morgen früh geht der Wind in die graue Prärie
Tomorrow morning the wind will go on the gray prairie
Auf dem endlosen Zug gehts nach Nord
On the endless train it goes north
Blanker tau wischt die Träume uns fort
Bright dew wipes away our dreams
Doch sei still und schlaf ein und das wogende Gras
But be quiet and fall asleep and the waving grass
Sing dir leise ein endloses Lied
Sings to you softly an endless song
Wenn der Rauch ins unendliche zieht.
When the smoke into infinity draws.





Writer(s): Peter Rohland


Attention! Feel free to leave feedback.