Lyrics and translation Peter Schilling - Die Wüste lebt (live 2009)
Nach
vielen
Tausend
Jahren
hat
По
прошествии
многих
тысяч
лет
имеет
Die
Erde
nun
den
Menschen
satt.
Теперь
земля
насытилась
людьми.
Sie
gibt
die
Atmosphäre
auf,
Она
выходит
из
атмосферы
Und
schaltet
die
Computer
aus.
И
выключает
компьютеры.
Die
erste
Fehlinformation
Первая
дезинформация
Verursacht
dann
die
erste
Kettenreaktion.
вызывает
первую
цепную
реакцию.
Der
Seismograph
schlägt
aus,
Сейсмограф
выходит
из
строя,
показывая
Und
zeigt
uns
das
Problem,
нам
проблему,
Doch
die
Gezeiten
sind
dran
schuld,
Но
в
этом
виноваты
Gezeiten
sind
dran
schuld.
приливы,
в
этом
виноваты
приливы.
Der
Wissenschaftler
hat's
geseh'n,
Ученый
увидел
это,
Er
rätselt
um
das
Phänomen,
он
ломает
голову
над
феноменом,
Und
bittet
um
Geduld,
И
просите
терпения,
Bittet
um
Geduld.
просите
терпения.
Indessen
kämpft
man
weiter
Тем
временем
продолжается
борьба
Um
Sprossen
an
der
Leiter
Чтобы
подняться
на
ступеньки
на
лестнице,
Von
der
Hierarchie,
От
иерархии,
Von
der
Hierarchie.
от
иерархии.
Doch
wenn
man
jetzt
nicht
aufpasst,
Но
если
сейчас
не
обратить
внимания,
Den
Augenwinkel
aufmacht,
не
открыть
глаза,
Dann
kämpft
man
um
Nichts.
то
борьба
ни
к
чему
не
приведет.
Die
Sonne
steht
seit
Солнце
встает
198
Stunden
regungslos
auf
неподвижно
в
течение
198
часов
Drei
Uhr
nachmittags,
Три
часа
пополудни,
Drei
Uhr
nachmittags.
три
часа
пополудни.
Junge
Mädchen,
ältere
Frauen,
Молодые
девушки,
женщины
постарше,
Die
Blässe
weicht,
sie
werden
braun,
denn
бледность
смягчается,
они
становятся
коричневыми,
потому
что
Das
ist
angesagt,
Это
модно,
Das
ist
angesagt.
это
модно.
Die
Schönheitsindustrie
stellt
sich
Индустрия
красоты
развивается
Ganz
blitzschnell
ein
auf
sie,
Совершенно
молниеносно
набрасываешься
на
них,
Und
jeder
sucht
nach
dem
Gewinn,
И
все
стремятся
к
выигрышу,
Sucht
nach
dem
Gewinn.
Стремятся
к
выигрышу.
Alles
ist
ganz
easy,
Все
очень
просто,
Alles
ist
ganz
happy,
Все
очень
счастливы,
Denn
das
Wetter
ist
so
schön.
потому
что
погода
такая
прекрасная.
Alarmsignal,
die
Sonne
brennt,
Сигнал
тревоги,
солнце
палит
Heißer
als
man
sie
kennt.
жарче,
чем
вы
себе
представляете.
Alarmsignal,
die
Steppe
bebt,
Тревожный
сигнал,
степь
дрожит,
Die
Luft
vibriert,
die
Wüste
lebt.
Воздух
вибрирует,
пустыня
живет.
Magnetfelder,
die
bauen
auf
und
bauen
ab,
Магнитные
поля,
которые
накапливаются,
разрушаются
И
ослабевают,
Und
machen
schlapp,
заставляют
Das
macht
uns
ganz
nervös,
нас
сильно
нервничать,
Manche
ganz
nervös.
некоторые
очень
нервничают.
Die
Elektronik
spinnt,
Электроника
крутится,
Die
Zeit,
die
zeit
verrinnt.
Время,
время
уходит.
Probleme
ungelöst,
Проблемы
нерешенные,
Probleme
ungelöst,
проблемы
нерешенные,
Die
Luft
wird
immer
dünner,
Воздух
становится
все
тоньше
и
тоньше,
Die
Hitze
immer
schlimmer.
Жара
все
усиливалась.
Jeder
gibt
dem
andern
schuld,
Каждый
винит
другого,
Gibt
dem
andern
schuld.
возлагает
вину
на
другого.
Der
Wissenschaftler
rätselt
noch,
Ученый
все
еще
ломает
голову,
И
все
еще
ломает
голову,
Und
rätstelt
noch
und
rätselt
noch
и
все
еще
ломает
голову
Und
bittet
um
Geduld.
И
просит
набраться
терпения.
Alarmsignal,
die
Sonne
brennt,
Сигнал
тревоги,
солнце
палит
Heißer
als
man
sie
kennt.
жарче,
чем
вы
себе
представляете.
Alarmsignal,
die
Steppe
bebt,
Тревожный
сигнал,
степь
дрожит,
Die
Luft
vibriert,
die
Wüste
lebt.
Воздух
вибрирует,
пустыня
живет.
Alarmsignal,
die
Sonne
brennt,
Сигнал
тревоги,
солнце
палит
Heißer
als
man
sie
kennt.
жарче,
чем
вы
себе
представляете.
Alarmsignal,
die
Steppe
bebt,
Тревожный
сигнал,
степь
дрожит,
Die
Luft
vibriert,
die
Wüste
lebt.
Воздух
вибрирует,
пустыня
живет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Schilling
Attention! Feel free to leave feedback.