Lyrics and translation Peter Schilling - Gefühlt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von
Anfang
an
denkst
du
nur
С
самого
начала
ты
только
думаешь,
Handelst
und
fühlst
du
in
deiner
Struktur
Действуешь
и
чувствуешь
в
своей
структуре.
Was
dein
primäres
Erleben
ist
То,
что
является
твоим
первичным
опытом,
Ist
genau
das
was
du
nie
vergisst
Это
именно
то,
что
ты
никогда
не
забудешь.
Kein
Umstand
der
dich
daran
hindert
Никакие
обстоятельства
не
помешают
тебе
Zu
ändern
was
deine
Schmerzen
lindert
Изменить
то,
что
облегчает
твою
боль.
Das
Leben
zeichnet
dein
Gesicht
Жизнь
рисует
твое
лицо,
Weil
deine
Seele
(Seele)
nichts
vergisst
Потому
что
твоя
душа
(душа)
ничего
не
забывает.
Das
ist
gefühlt
Это
ощущение,
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Prall
gefüllt
von
dem
was
es
geben
kann
Полностью
наполненная
тем,
что
она
может
дать.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Du
hast
ein
Recht
auf
Glück
У
тебя
есть
право
на
счастье,
Drum
nimm
es
an
Поэтому
прими
его.
Ein
Traum
bleibt
ein
Traum
solang
du
glaubst
Мечта
остается
мечтой,
пока
ты
веришь,
Doch
die
Zeit
ist
der
Dieb,
der
den
Glauben
raubt
Но
время
— вор,
который
крадет
веру.
Was
du
fühlst
was
in
dir
schwingt
То,
что
ты
чувствуешь,
что
резонирует
в
тебе,
Ist
das
was
dich
weiterbringt
Это
то,
что
движет
тебя
вперед.
Das
Leben
zeichnet
dein
Gesicht
Жизнь
рисует
твое
лицо,
Weil
deine
Seele
(Seele)
nichts
vergisst
Потому
что
твоя
душа
(душа)
ничего
не
забывает.
Das
ist
gefühlt
Это
ощущение,
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Prall
gefüllt
von
dem
was
es
geben
kann
Полностью
наполненная
тем,
что
она
может
дать.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Du
hast
ein
Recht
auf
Glück
У
тебя
есть
право
на
счастье,
Drum
nimm
es
an
Поэтому
прими
его.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Prall
gefüllt
von
dem
was
es
geben
kann
Полностью
наполненная
тем,
что
она
может
дать.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Du
hast
ein
Recht
auf
Glück
У
тебя
есть
право
на
счастье,
Drum
nimm
es
an
Поэтому
прими
его.
Das
ist
gefühlt
Это
ощущение,
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Prall
gefüllt
von
dem
was
es
geben
kann
Полностью
наполненная
тем,
что
она
может
дать.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Du
hast
ein
Recht
auf
Glück
У
тебя
есть
право
на
счастье,
Drum
nimm
es
an
Поэтому
прими
его.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Nur
das
was
du
glaubst
Только
то,
во
что
ты
веришь,
Ist
das
was
geschehen
kann
Это
то,
что
может
произойти.
Das
ist
gefühltes
Leben
Это
прожитая
жизнь,
Nur
auf
dich
und
dein
Handeln
kommt
es
an
Только
от
тебя
и
твоих
действий
все
зависит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Schilling
Attention! Feel free to leave feedback.