Lyrics and translation Peter Schilling - Ich Vermisse Dich
Ich Vermisse Dich
Я скучаю по тебе
Laß
die
Tränen
Оставь
эти
слёзы,
Sie
werden
nie
zu
Gold
Они
никогда
не
превратятся
в
золото.
Total
ignorant
Совершенно
невежественный,
Meine
Grenzen
erkannt
Я
осознал
свои
границы.
Dein
Gefühl
hat
mich
Твои
чувства
меня
Ich
war
bei
dir
nie
ganz
so
sicher
Я
никогда
не
был
до
конца
уверен
в
тебе,
Ich
hab
dich
oft
gereizt
Я
часто
тебя
раздражал.
Nun
ist
dein
Stolz
gekränkt
Теперь
твоя
гордость
задета,
In
die
Ecke
gedrängt
Ты
загнана
в
угол.
Jedes
Wort
hat
bei
dir
Wirkung
gezeigt.
Каждое
моё
слово
имело
на
тебя
воздействие.
Und
jetzt
spür′
ich
seit
Tagen:
es
wird
kälter
in
mir
drin
-
И
теперь
я
уже
несколько
дней
чувствую,
как
внутри
меня
становится
всё
холоднее
-
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Brauche
dich
Мне
нужна
ты.
Ich
hab
auf
Sand
gebaut
Я
строил
на
песке,
Ich
hab
dir
nie
vertraut
Я
никогда
тебе
не
доверял.
Und
jetzt
vermiss'
ich
dich.
И
теперь
я
скучаю
по
тебе.
Jetzt
wird′s
erst
interessant
Теперь
становится
по-настоящему
интересно.
Mach'
bitte
jetzt
nicht
einfach
Только,
пожалуйста,
не
Mein
Horizont
schimmert
Мой
горизонт
мерцает,
Mein
Herz
flimmert
Моё
сердце
трепещет,
Mein
Blutdruck
fährt
auf
und
ab.
Моё
давление
скачет.
Jetzt
fall'
ich
ohne
Fallschirm
teif
in
ein
Gefühl
hinein
Теперь
я
падаю
без
парашюта
глубоко
в
это
чувство.
Ich
kann
jetzt
versteh′n
Теперь
я
могу
понять,
Mit
deinen
augen
seh′n
Видеть
твоими
глазами.
Laß
das
Ende
ein
Anfang
sein.
Пусть
этот
конец
станет
началом.
Ich
jage
schon
seit
Tagen
dir
hinterher
wie
ein
Phantom.
Я
уже
несколько
дней
гоняюсь
за
тобой,
как
призрак.
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Brauche
dich
Мне
нужна
ты.
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Brauche
dich
Мне
нужна
ты.
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Ich
brauche
dich
Мне
нужна
ты.
Ich
vermisse
dich
Я
скучаю
по
тебе,
Vermisse
dich.
Скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Schilling
Attention! Feel free to leave feedback.