Lyrics and translation Peter Schilling - Major Tom (Coming Home)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Major Tom (Coming Home)
Майор Том (Возвращение домой)
Standing
there
alone,
the
ship
is
waiting
Стою
здесь
один,
корабль
ждёт
All
systems
are
go,
"Are
you
sure?"
Все
системы
готовы,
"Ты
уверен?"
Control
is
not
convinced,
but
the
computer
Управление
не
убеждено,
но
компьютер
Has
the
evidence,
no
need
to
abort
Имеет
доказательства,
нет
нужды
прерывать
The
countdown
starts
Обратный
отсчёт
начался
Watching
in
a
trance,
the
crew
is
certain
Наблюдая
как
в
трансе,
экипаж
уверен
Nothing
left
to
chance,
all
is
working
Ничего
не
оставлено
на
волю
случая,
всё
работает
Trying
to
relax
up
in
the
capsule
Пытаясь
расслабиться
в
капсуле
"Send
me
up
a
drink,"
jokes
Major
Tom
"Пришлите
мне
выпить,"
шутит
майор
Том
The
count
goes
on
Отсчёт
продолжается
Four,
three,
two,
one
Четыре,
три,
два,
один
Earth
below
us,
drifting,
falling
Земля
под
нами,
дрейфует,
падает
Floating
weightless,
calling,
calling
home
Парим
в
невесомости,
зовём,
зовём
дом
Second
stage
is
cut,
we're
now
in
orbit
Вторая
ступень
отключена,
мы
на
орбите
Stabilizers
up,
running
perfect
Стабилизаторы
включены,
работают
идеально
Starting
to
collect
requested
data
Начинаем
сбор
запрошенных
данных
"What
will
it
affect
when
all
is
done?"
"На
что
это
повлияет,
когда
всё
будет
сделано?"
Thinks
Major
Tom
Думает
майор
Том
Back
at
Ground
Control,
there
is
a
problem
В
центре
управления
полётами
проблема
"Go
to
rockets
full,"
not
responding
"Включить
полную
тягу,"
нет
ответа
"Hello,
Major
Tom,
are
you
receiving?
"Алло,
майор
Том,
как
слышно?
Turn
the
thrusters
on,
we're
standing
by"
Включите
двигатели,
мы
ждём"
There's
no
reply
Нет
ответа
Four,
three,
two,
one
Четыре,
три,
два,
один
Earth
below
us,
drifting,
falling
Земля
под
нами,
дрейфует,
падает
Floating
weightless,
calling,
calling
home
Парим
в
невесомости,
зовём,
зовём
дом
Across
the
stratosphere,
a
final
message
Через
стратосферу,
последнее
сообщение
"Give
my
wife
my
love,"
then
nothing
more
"Передайте
моей
жене
мою
любовь,"
и
больше
ничего
Far
beneath
the
ship,
the
world
is
mourning
Далеко
под
кораблём
мир
скорбит
They
don't
realize
he's
alive
Они
не
понимают,
что
он
жив
No
one
understands,
but
Major
Tom
sees
Никто
не
понимает,
но
майор
Том
видит
"Now
the
light
commands,
this
is
my
home
"Теперь
свет
указывает
путь,
это
мой
дом
I'm
coming
home"
Я
возвращаюсь
домой"
Earth
below
us,
drifting,
falling
Земля
под
нами,
дрейфует,
падает
Floating
weightless,
coming
home
Парим
в
невесомости,
возвращаемся
домой
Earth
below
us,
drifting,
falling
Земля
под
нами,
дрейфует,
падает
Floating
weightless,
coming
home
Парим
в
невесомости,
возвращаемся
домой
Earth
below
us,
drifting,
falling
Земля
под
нами,
дрейфует,
падает
Floating
weightless,
coming,
coming
home
Парим
в
невесомости,
возвращаемся,
возвращаемся
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Schilling, Oliver Groenewald
Attention! Feel free to leave feedback.