Lyrics and translation Peter Schilling - Wenn sie es so wollen
Wir
kontrollieren,
navigieren,
konsumieren
- digital.
Мы
контролируем,
ориентируемся,
потребляем
- в
цифровом
виде.
Jede
Bewegung
schafft
ein
Profil
und
speichert
sich
zentral.
Каждое
движение
создает
профиль
и
сохраняет
себя
централизованно.
Orson
Welles/H.G.
Wells/George
Orwell
hatte
Recht,
er
hat's
voraus
gesehen.
Орсон
Уэллс/Х.Г.
Уэллс/Джордж
Оруэлл
был
прав,
он
предвидел
это
заранее.
Selbst
an
den
Plätzen
die
wir
lieben,
können
sie
uns
sehen.
Даже
в
тех
местах,
которые
мы
любим,
они
могут
нас
видеть.
Wenn
sie
es
so
wollen,
dann
bekommen
sie
es
auch.
Если
вы
этого
хотите,
то
вы
тоже
это
получите.
Ich
nehme
Dich
auf
meine
Schultern
Я
беру
тебя
на
свои
плечи
Und
dann
lachen
wir
sie
aus.
А
потом
мы
смеемся
над
ними.
Sie
sehen
zwar
was
wir
tun,
was
wir
finden/fühlen
sehen
sie
nicht.
Хотя
они
видят
то,
что
мы
делаем,
то,
что
мы
находим/чувствуем,
они
не
видят.
Wir
leben
von
derselben
Sonne,
derselben
Wärme
und
demselben
Licht!
Мы
живем
от
одного
и
того
же
солнца,
одного
и
того
же
тепла
и
одного
и
того
же
света!
Unsere
Gene
sind
erfasst
und
digitalisiert.
Наши
гены
захвачены
и
оцифрованы.
Was
wir
sind
und
was
wir
werden
ist
schon
fast
fixiert.
То,
чем
мы
являемся
и
кем
мы
становимся,
уже
почти
зафиксировано.
Aber
eben
fast
und
nicht
zu
Einhundert
Prozent.
Но
почти
и
не
на
сто
процентов.
Und
das
kann
uns
Niemand
nehmen,
И
никто
не
может
отнять
у
нас
это,
Es
ist
das
Leben,
das
in
uns
brennt!
Это
жизнь,
которая
горит
в
нас!
Wenn
sie
es
so
wollen,
dann
bekommen
sie
es
auch.
Если
вы
этого
хотите,
то
вы
тоже
это
получите.
Ich
nehme
Dich
auf
meine
Schultern
Я
беру
тебя
на
свои
плечи
Und
dann
lachen
wir
sie
aus.
А
потом
мы
смеемся
над
ними.
Sie
sehen
zwar
was
wir
tun,
was
wir
finden/fühlen
sehen
sie
nicht.
Хотя
они
видят
то,
что
мы
делаем,
то,
что
мы
находим/чувствуем,
они
не
видят.
Wir
leben
von
derselben
Sonne,
derselben
Wärme
und
demselben
Licht!
Мы
живем
от
одного
и
того
же
солнца,
одного
и
того
же
тепла
и
одного
и
того
же
света!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.schilling, T.muller
Album
DNA
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.