Lyrics and translation Peter Schreier - Im schönsten Wiesengrunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im schönsten Wiesengrunde
В прекраснейшей долине лугов
Im
schönsten
Wiesengrunde
В
прекраснейшей
долине
лугов
Ist
meiner
Heimat
Haus
Дом
моей
родины
стоит,
Da
zog
ich
manche
Stunde
ins
Tal
hinaus
Туда
я
много
раз
спускался
в
долину.
Dich
mein
stilles
Tal,
grüss'
ich
tausendmal
Тебя,
моя
тихая
долина,
приветствую
я
тысячу
раз!
Da
zog
ich
manche
Stunde
ins
Tal
hinaus
Туда
я
много
раз
спускался
в
долину.
Müsst'
aus
dem
Tal
ich
scheiden
Если
б
пришлось
мне
покинуть
долину,
Wo
alles
Lust
und
Klang
Где
всё
— восторг
и
звон,
Das
wär'
mein
herbstes
Leiden
То
стало
б
это
осенней
моей
печалью,
Mein
letzter
Gang
Моим
последним
шагом.
Dich
mein
stilles
Tal,
grüss'
ich
tausendmal
Тебя,
моя
тихая
долина,
приветствую
я
тысячу
раз!
Das
wär'
mein
herbstes
Leiden
То
стало
б
это
осенней
моей
печалью,
Mein
letzter
Gang
Моим
последним
шагом.
Sterb'
ich,
im
Tales
Grunde
Умру
я
в
глубине
долины,
Will
ich
begraben
sein
Хочу
быть
там
похоронен,
Singt
mir
zur
letzten
Stunde,
beim
Abendschein
Спойте
мне
в
последний
час,
при
свете
заката,
Dir,
oh
stilles
Tal,
Gruss
zum
letzten
mal
Тебе,
о
тихая
долина,
прощальный
привет!
Singt
mir
zur
letzten
Stunde,
beim
Abendschein
Спойте
мне
в
последний
час,
при
свете
заката.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): konrad ragossnig
Attention! Feel free to leave feedback.