Lyrics and translation Peter Schreier, Dresden Kreuzchor - Der weisse Hirsch
Der weisse Hirsch
The White Stag
Es
gingen
drei
Jäger
wohl
auf
die
Pirsch,
Three
hunters
went
out
on
the
prowl,
Sie
wollten
erjagen
den
weißen
Hirsch.
They
wanted
to
hunt
the
white
stag.
Sie
legten
sich
unter
den
Tannenbaum,
They
lay
down
under
the
fir
tree,
Da
hatten
die
drei
einen
seltsamen
Traum.
There
the
three
had
a
strange
dream.
Mir
hat
geträumt,
ich
klopf'
auf
dem
Busch,
I
dreamed
I
beat
on
the
bush,
Da
rauschte
der
Hirsch
heraus,
husch
husch!
Then
the
stag
rushed
out,
whoosh
whoosh!
Und
als
er
sprang
mit
dem
Hunde
Geklaff,
And
as
it
leapt
with
the
dogs
barking,
Da
brannt'
ich
ihm
auf
das
Fell,
piff
paff!
I
fired
at
its
coat,
pow
pow!
Und
als
ich
den
Hirsch
an
der
Erde
sah,
And
when
I
saw
the
stag
on
the
ground,
Da
stieß
ich
lustig
ins
Horn,
trara!
Then
I
blew
a
merry
blast
on
the
horn,
ta-da!
So
lagen
sie
da
und
sprachen,
die
drei,
So
there
they
lay
and
spoke,
the
three,
Da
rannte
der
weiße
Hirsch
vorbei.
When
the
white
stag
ran
by.
Und
eh'
die
drei
Jäger
ihn
recht
gesehn
And
before
the
three
huntsmen
could
see
it
well,
So
war
er
davon
über
Tiefen
und
Höhn.
It
was
gone,
over
hill
and
dale.
Husch
husch!
Piff
paff!
Trara!
Whoosh
whoosh!
Pow
pow!
Ta-da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.