Lyrics and translation Peter Schreier, Dresden Kreuzchor - Der weisse Hirsch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der weisse Hirsch
Белый олень
Es
gingen
drei
Jäger
wohl
auf
die
Pirsch,
Три
охотника
шли
на
охоту,
Sie
wollten
erjagen
den
weißen
Hirsch.
Хотели
подстрелить
белого
оленя.
Sie
legten
sich
unter
den
Tannenbaum,
Легли
они
под
елью,
Da
hatten
die
drei
einen
seltsamen
Traum.
И
увидели
все
трое
дивный
сон.
Mir
hat
geträumt,
ich
klopf'
auf
dem
Busch,
Мне
снилось,
будто
я
бью
по
кусту,
Da
rauschte
der
Hirsch
heraus,
husch
husch!
А
оттуда
олень
выскочил,
шусть-шусть!
Und
als
er
sprang
mit
dem
Hunde
Geklaff,
И
как
он
прыгнул
с
собачьим
лаем,
Da
brannt'
ich
ihm
auf
das
Fell,
piff
paff!
Я
выстрелил
ему
в
шкуру,
пиф-паф!
Und
als
ich
den
Hirsch
an
der
Erde
sah,
А
когда
я
увидел
оленя
на
земле,
Da
stieß
ich
lustig
ins
Horn,
trara!
Я
весело
затрубил
в
рог,
тра-та-та!
So
lagen
sie
da
und
sprachen,
die
drei,
Так
лежали
они
и
говорили
втроём,
Da
rannte
der
weiße
Hirsch
vorbei.
Как
вдруг
белый
олень
пробежал
мимо.
Und
eh'
die
drei
Jäger
ihn
recht
gesehn
И
не
успели
три
охотника
его
как
следует
разглядеть,
So
war
er
davon
über
Tiefen
und
Höhn.
Как
он
умчался
прочь
по
долам
и
взгорьям.
Husch
husch!
Piff
paff!
Trara!
Шусть-шусть!
Пиф-паф!
Тра-та-та!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.