Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht




Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht
Иней выпал весенней ночью
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht.
Иней выпал весенней ночью,
Er fiel auf die zarten Blaublümelein,
Лёг на нежные голубые цветы,
Sie sind verwelket, verdorret.
Они завяли, засохли.
Ein Knabe hatte ein Mädchen lieb.
Один юноша любил девушку,
Sie liefen heimlich von Hause fort*,
Они тайно убежали из дома,
Es wußt es nicht Vater noch Mutter.
Об этом не знали ни отец, ни мать.
*Oder: "Sie flohen beide von Hause fort"
*Или: "Они вместе сбежали из дома"
Sie liefen weit ins fremde Land,
Они убежали далеко в чужие края,
Sie hatten weder Glück noch Stern,
Не было у них ни удачи, ни звезды,
Sie sind verdorben, gestorben.
Они погибли, умерли.
Auf ihrem Grab Blaublümlein blühn,
На их могиле цветут голубые цветы,
Umschlingen sich treu wie sie im Grab,
Обвивают друг друга верно, как они в могиле,
Der Reif sie nicht welket, nicht dorret.
Иней их не завялит, не засушит.






Attention! Feel free to leave feedback.