Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Herzlich tut es mich erfreuen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Schreier feat. Konrad Ragossnig - Herzlich tut es mich erfreuen




Herzlich tut mich erfreuen
Искренне радует меня
Die fröhlich Sommerzeit,
Веселое летнее время,
All mein Geblüt verneuen,
Все мое цветение отвергнуть,
Der Mai viel Wollust geit.
В мае много сладострастия.
Die Lerch tut sich erschwingen
Жаворонок вздрогнул:
Mit ihrem hellen Schall,
Своим ярким звуком,
Lieblich die Vöglein singen
Милые птички поют
Voraus die Nachtigall.
Впереди Соловей.
Der Kuckuck mit seim Schreien
Кукушка с криком Сейма
Macht fröhlich jedermann.
Делает веселыми всех.
Des Abends fröhlich reihen
Вечер веселых рядов
Die Maidlein wohlgetan;
Кто Maidlein благо;
Spazieren zu dem Brunnen
Прогулка к фонтану
Pflegt man in dieser Zeit.
Принято в это время.
All Welt sucht Freud und Wunnen
Весь мир ищет Фрейда и желания
Mit Reisen fern und weit.
С путешествиями далекими и далекими.
Des Morgens in dem Taue
Утром в росе
Die Maidlein waschen gahn.
Горничные моют Ган.
Gar lieblich sie anschauen
Даже приятно смотреть на них
Die schönen Blümlein stahn,
Красивые Blümlein stahn,
Daraus sie Kränzlein machen
Из них делают венки
Und schenken ihrem Schatz.
И подарить свое сокровище.
Tun ihn freundlich anlachen
Сделать его дружелюбным
Und geben ihm ein Schmatz.
И дать ему пощечину.
Es grünet in den Wäldern,
Зеленеет в лесах,
Die Bäume blühen frei,
Деревья свободно цветут,
Die Röslein auf den Feldern
Румянцев на полях
Von Farben mancherlei;
Из цветов некоторых;
Ein Blümlein steht im Garten,
Цветок стоит в саду,
Das heißt: Vergiß nicht mein.
То есть: не забывай о моем.
Das edle Kraut Wegwarten
Благородный травы Wegwarten
Macht guten Augenschein.
Делает хорошее зрение.
Darum lob ich den Summer,
Вот почему я хвалю зуммер,
Dazu den Maien gut,
К тому же Майям хорошо,
Der wendt uns allen Kummer
Вендт всем нам горе
Und bringt viel Freud und Mut.
И приносит много радости и мужества.
Der Zeit will ich genießen,
Время я хочу наслаждаться,
Dieweil ich Pfennig hab,
У меня есть копейки,
Und wen es tut verdrießen,
И кого это портит,
Der fall die Stiegen ab!
Дело они сняли!






Attention! Feel free to leave feedback.