Peter Sellers - Party Political Speech - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Sellers - Party Political Speech




Party Political Speech
Политическая речь на вечеринке
... My friends, in the light of present-day developments let me say right away that I do not regard existing conditions likely. On the contrary, I have always regarded them as subjects of the gravest responsibility and shall ever continue to do so. Indeed, I will go further and state quite categorically that I am more than sensible of the (exact) definition of the precise issues which are at this very moment concerning us all. We must build, but we must build surely. Hear, hear! - Let me say just this: If any part of what I am saying is challenged, then I am more than ready to meet such a challenge. For I have no doubt whatsoever that whatever I may have said in the past, or what I am saying now, is the exact, literal and absolute truth as to the state (?) of the case. - Hear, hear! -I put it to you that this is not the time for vague promises of better things to come. For, if I were to convey to you a spirit of false optimism, then I should be neither fair to you nor true to myself. But does this mean, I hear you cry, that we can no longer look forward to the future that is to come? Certainly not! Voice from the audience: What about the workers? "What about the workers?"; indeed sir! Grasp, I beseech you, with both hands [Aside: I'm so sorry, I beg your pardon, madam.] the opportunities that are offered. Let us assume a bold front and go forward together. Let us carry the fight [noise of a blow being struck] against ignorance to the four corners of the earth because it is a fight which concerns us all. Now, finally my friends, in conclusion, let me say just this: [BIG SILENCE!]
... Дорогие друзья, в свете нынешних событий позвольте мне сразу сказать, что я не считаю сложившуюся ситуацию вероятной. Напротив, я всегда относился к ней с величайшей ответственностью и всегда буду продолжать делать это. Более того, я пойду дальше и категорически заявлю, что я более чем осведомлен о (точном) определении тех самых вопросов, которые в данный момент волнуют всех нас. Мы должны строить, но мы должны строить надежно. Слышу, слышу! - Позвольте мне сказать следующее: если какая-либо часть моих слов будет оспорена, то я более чем готов принять такой вызов. Ибо я не сомневаюсь, что все, что я говорил в прошлом, или то, что я говорю сейчас, является точной, буквальной и абсолютной правдой в отношении данного вопроса. - Слышу, слышу! - Я утверждаю, что сейчас не время для расплывчатых обещаний лучшего будущего. Ибо, если бы я внушал вам ложный оптимизм, то я был бы несправедлив ни к вам, ни к себе. Но значит ли это, слышу я ваш вопрос, что мы больше не можем смотреть в будущее? Конечно, нет! Голос из зала: А как же рабочие? как же рабочие?", действительно, сэр! Ухватитесь, умоляю вас, обеими руками сторону: Прошу прощения, мадам.] за предоставляемые возможности. Давайте займем смелую позицию и двинемся вперед вместе. Давайте донесем борьбу [звук удара] против невежества до всех уголков земли, потому что это борьба, которая касается всех нас. Итак, наконец, друзья мои, в заключение, позвольте мне сказать следующее: [ГРОБОВАЯ ТИШИНА!]
Peter Sellers
Питер Селлерс





Writer(s): Max Schreiner


Attention! Feel free to leave feedback.