Peter Sommer - 8-6-6-0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Sommer - 8-6-6-0




8-6-6-0
8-6-6-0
8-6-6-0, ren provins i skulderhøjde
8-6-6-0, тихий городок, где всё привычно и знакомо
Et lille harskt smørhul
Маленький, резкий кусочек масла,
Af en hidtil uhørt drøjde
Невероятной свежести.
Og man kan altid diskutere
И всегда можно споспорить,
Om den har flyttet sig en meter
Сдвинулся ли он хоть на метр.
Gid du kom til Skanderborg og blev her
Если бы ты приехала в Скандерборг и осталась здесь,
Gid du var tæt at jeg ku se dig
Если бы ты была так близко, чтобы я мог тебя видеть,
Gid du kom til Skanderborg og her
Если бы ты приехала в Скандерборг и была здесь рядом,
Gid du tæt at jeg ku dig
Если бы ты была так близко, чтобы я мог тебя коснуться.
Et par flasker vin, og en hverdagsaften
Пара бутылок вина, и вот, будний вечер,
Hvis der var noget der hed dårlig smag
Если бы существовало такое понятие, как дурной вкус,
Har vi sikkert haft den
Мы бы наверняка его познали.
Og man kan altid diskutere
И всегда можно споспорить,
Om vi har flyttet os en meter
Сдвинулись ли мы хоть на метр.
Gid du kom til Skanderborg og blev her ...
Если бы ты приехала в Скандерборг и осталась здесь...
For Århus har det
Ведь в Орхусе это есть,
Og Esbjerg har det
И в Эсбьерге это есть,
Måske København
Может быть, в Копенгагене,
Odense har det
В Оденсе это есть,
Og Ålborg har det
И в Ольборге это есть.
Danmark
Дания
Er uden for dig
Вне тебя,
Men Skanderborg
Но Скандерборг
Er inden i mig
Внутри меня.
Gid du kom til Skanderborg og blev her ...
Если бы ты приехала в Скандерборг и осталась здесь...
Gud kom til Skanderborg og mig
Бог пришел в Скандерборг и увидел меня,
Gud var tæt at han ku mig
Бог был так близко, что мог коснуться меня.





Writer(s): Peter Sommer


Attention! Feel free to leave feedback.