Peter Sorensen - Mølleåen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Sorensen - Mølleåen




Jeg ved et sted, som jeg længes imod,
Я знаю место, по которому тоскую.
Når jeg er nedtrykt og træt.
Когда я подавлен и устал.
Hjemme i byen, jeg engang forlod,
Дома, в городе, который я однажды покинул,
Ligger den fredfyldte plet:
Есть безмятежное место:
Barndommens sollyse dage svandt hen
Прошли залитые солнцем дни детства.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.
Ofte i drømme jeg leger igen
Часто во сне я снова играю.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.
Og når jeg står den ældgamle bro,
И когда я стою на древнем мосту,
Fyldes mit sind med en lindrede ro.
Мой разум наполняется умиротворенным спокойствием.
Tanker og minder får fred til at gro
Мысли и воспоминания заставляют мир расти.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.
Glemt bli′r al modgang i senere år,
Забыты будут все невзгоды в последующие годы.
Glemt bli'r al uro og strid.
Забудутся все волнения и раздоры.
Minderne kommer og minderne går,
Воспоминания приходят и уходят.
Her gik min dejligste tid:
Это было мое самое замечательное время.
Barndommens sollyse dage svandt hen
Прошли залитые солнцем дни детства.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.
Ofte i drømme jeg leger igen
Часто во сне я снова играю.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.
Og når jeg står den ældgamle bro,
И когда я стою на древнем мосту,
Fyldes mit sind med en lindrede ro.
Мой разум наполняется умиротворенным спокойствием.
Tanker og minder får fred til at gro
Мысли и воспоминания заставляют мир расти.
Nede ved mølleåen.
Вниз по течению мельницы.





Peter Sorensen - TætPå Vol. 1
Album
TætPå Vol. 1
date of release
02-10-2010



Attention! Feel free to leave feedback.