Lyrics and translation Peter, Sue & Marc - Caribbean Wedding Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Wedding Bells
Свадебные колокола карибских островов
In
Barbados,
in
Barbados
На
Барбадосе,
на
Барбадосе
This
is
the
story
of
Julie
and
John,
Это
история
Джули
и
Джона,
Who
were
born
and
raised
under
the
sun
of
Barbados
Которые
родились
и
выросли
под
солнцем
Барбадоса.
All
over
the
world
По
всему
миру
Young
lovers
try
to
hide
their
secret
Влюбленные
пытаются
скрыть
свою
тайну.
And
why
should
Julie
and
John
have
been
different?
И
почему
Джули
и
Джон
должны
были
быть
другими?
But
of
course
this
couldn't
work
for
long
Но,
конечно,
это
не
могло
продолжаться
долго,
And
soon
their
little
brothers
and
sisters
И
вскоре
их
младшие
братья
и
сестры
Called
them
Mister
and
Misses
John
Стали
называть
их
Мистер
и
Миссис
Джон.
They
started
working
night
and
day
Они
начали
работать
день
и
ночь,
To
get
ready
a
set
of
new
steeldrums,
Чтобы
подготовить
набор
новых
стальных
барабанов,
Which
should
be
the
wedding
bells
for
Julie
and
John
Которые
должны
были
стать
свадебными
колоколами
для
Джули
и
Джона.
And
when
that
they
finally
arrived,
И
когда
они,
наконец,
прибыли,
They
guided
them
to
the
little
chapel
Они
проводили
их
до
маленькой
часовни,
Playing
the
Caribbean
wedding
bells
Играя
свадебные
колокола
Карибских
островов.
So
they
walk
along,
И
вот
они
идут,
In
Barbados
sun
Под
солнцем
Барбадоса,
And
he
takes
its
pride
И
он
гордится
For
the
wedding
night
Брачной
ночью.
Yes
so
the
story
tells
Да,
так
рассказывает
история
Caribbean
wedding
bells
О
карибских
свадебных
колоколах.
I
can
still
remember
what
happened,
Я
до
сих
пор
помню,
что
произошло,
When
the
preacher
started
reading
the
psalm
Когда
священник
начал
читать
псалом.
Franky,
Julies
little
brother,
was
hiding
under
the
altar,
Фрэнки,
младший
брат
Джули,
прятался
под
алтарем,
And
when
Julie
discovered
him,
she
couldn't
help
her
И
когда
Джули
обнаружила
его,
она
не
смогла
сдержаться
Burst
with
laughter
and
very
soon
the
whole
community
was
laughing,
И
разразилась
смехом,
и
очень
скоро
смеялась
вся
община,
Including
the
preacher,
Включая
священника.
People
outside
the
chapel
must
have
thought,
Люди
за
пределами
часовни,
должно
быть,
подумали,
The
ceremony
was
already
over,
Что
церемония
уже
закончилась,
And
so
they
started
singing
and
dancing
and
came
into
the
chapel,
И
поэтому
они
начали
петь
и
танцевать
и
вошли
в
часовню,
And
the
boys
were
playing
their
steeldrums
again.
А
мальчики
снова
заиграли
на
своих
стальных
барабанах.
Wether
Julie
and
John
ever
really
spoke
the
holy
"yes,
I
will!"!
Произнесли
ли
Джули
и
Джон
когда-нибудь
святое
"да,
согласен!"!
So
they
walk
along,
И
вот
они
идут,
In
Barbados
sun
Под
солнцем
Барбадоса,
And
he
takes
its
pride
И
он
гордится
For
the
wedding
night
Брачной
ночью.
Yes
so
the
story
tells
Да,
так
рассказывает
история
Caribbean
wedding
bells
О
карибских
свадебных
колоколах.
So
they
walk
along,
И
вот
они
идут,
In
Barbados
sun
Под
солнцем
Барбадоса,
And
he
takes
its
pride
И
он
гордится
For
the
wedding
night
Брачной
ночью.
Yes
so
the
story
tells
Да,
так
рассказывает
история
Caribbean
wedding
bells
О
карибских
свадебных
колоколах.
So
they
walk
along,
И
вот
они
идут,
In
Barbados
sun
Под
солнцем
Барбадоса,
And
he
takes
its
pride
И
он
гордится
For
the
wedding
night...
Брачной
ночью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski, Peter Reber
Attention! Feel free to leave feedback.