Lyrics and translation Peter, Sue & Marc - Like a Seagull
To
reach
the
unreachable
Чтобы
достичь
недостижимого
To
touch
the
untouchable
Прикоснуться
к
неприкасаемому
To
face
the
unfaceable
Встретиться
лицом
к
лицу
с
непостижимым
Was
the
dream
of
Ikarus
Это
была
мечта
Икаруса
And
though
he
had
to
fail
И
хотя
он
должен
был
потерпеть
неудачу
He'll
remain
unforgettable.
Он
останется
незабываемым.
In
the
twilight
that
the
morning
brings
В
сумерках,
которые
приносит
утро
High
upon
the
cliff
he
spread
his
wings
Высоко
на
утесе
он
расправил
свои
крылья
Where
the
wind
was
blowing
wild
and
roaring
Где
дул
дикий
и
ревущий
ветер
And
took
him
up
to
where
the
birds
are
soaring.
И
повел
его
наверх,
туда,
где
парят
птицы.
Like
a
seagull
he
tried
to
fly
Подобно
чайке,
он
пытался
взлететь
Like
a
seagull
up
to
the
sky
Как
чайка,
взмывающая
в
небо
High
and
higher
Все
выше
и
выше
With
feelings
of
surrender
С
чувством
капитуляции
Coming
far
too
late.
Приходит
слишком
поздно.
Flying
high
he
felt
so
light
and
free
Летя
высоко,
он
чувствовал
себя
таким
легким
и
свободным
From
narrow-minded
mediocrity
От
недалекой
посредственности
And
Euphoria
led
him
to
believing
И
эйфория
привела
его
к
вере
That
his
slimsy
wings
would
safely
lead
him.
Что
его
тонкие
крылышки
благополучно
приведут
его.
To
the
boarders
of
the
universe
К
границам
вселенной
To
his
restless
mind's
eternal
berth
К
вечному
пристанищу
его
беспокойного
разума
No
more
yesterday
and
no
tomorrow
Больше
нет
ни
вчерашнего,
ни
завтрашнего
дня
No
more
longing
for
the
end
of
sorrow.
Больше
никакого
стремления
к
прекращению
печали.
Like
a
seagull
he
tried
to
fly
Подобно
чайке,
он
пытался
взлететь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Reber, Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.