Peter Tosh & The Wailers, Peter Tosh & The Wailers - Stop That Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Tosh & The Wailers, Peter Tosh & The Wailers - Stop That Train




Stop That Train
Останови этот поезд
Stop that train: I'm leavin' - today!
Останови этот поезд: я уезжаю - сегодня!
Stop that train: I'm leavin' - anyway!
Останови этот поезд: я уезжаю - в любом случае!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд: я уезжаю. И я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет;
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, это не займет много времени, прав я или нет.
All my good life I've been a lonely man,
Всю свою хорошую жизнь я был одиноким мужчиной,
Teachin' my people who don't understand;
Учил своих людей, которые не понимают;
And even though I tried my best,
И хотя я старался изо всех сил,
I still can't find no happiness.
Я все еще не могу найти счастья.
So I got to say:
Поэтому я должен сказать:
Stop that train: I'm leavin' - oh, baby now!
Останови этот поезд: я уезжаю - о, детка, сейчас!
Stop that train: I'm leavin' - don't care what you say!
Останови этот поезд: я уезжаю - мне все равно, что ты скажешь!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд: я уезжаю. И я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет;
Said, it won't be too long whether I'm right or wrong.
Сказал, это не займет много времени, прав я или нет.
Some goin' east; and-a some goin' west,
Кто-то едет на восток; а кто-то на запад,
Some stand aside to try their best.
Кто-то стоит в стороне, чтобы попытаться сделать все возможное.
Some livin' big, but the most is livin' small::
Кто-то живет по-крупному, но большинство живет скромно:
They just can't even find no food at all.
Они просто не могут найти никакой еды.
I mean, stop it:
Я имею в виду, останови это:
Stop that train: I'm leavin' - leavin', mm-hmm.
Останови этот поезд: я уезжаю - уезжаю, мм-хм.
Stop that train: I'm leavin' - I don't mind!
Останови этот поезд: я уезжаю - я не против!
Stop that train: I'm leavin'. And I said:
Останови этот поезд: я уезжаю. И я сказал:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, это не займет много времени, прав я или нет.
Stop that train: I'm leavin' - leavin'!
Останови этот поезд: я уезжаю - уезжаю!
Stop that train: I'm leavin' - can't take it!
Останови этот поезд: я уезжаю - не могу больше терпеть!
Stop that train: I'm leavin' - got to be better!
Останови этот поезд: я уезжаю - должно быть лучше!
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Это не займет много времени, прав я или нет;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.
Я сказал, это не займет много времени, прав я или нет.





Writer(s): Peter Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.