Lyrics and translation Peter Tosh & The Wailers, Peter Tosh & The Wailers - Stop That Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop That Train
Останови этот поезд
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- today!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- сегодня!
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- anyway!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- в
любом
случае!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
I
said:
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю.
И
я
сказал:
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong;
Это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет;
I
said,
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong.
Я
сказал,
это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет.
All
my
good
life
I've
been
a
lonely
man,
Всю
свою
хорошую
жизнь
я
был
одиноким
мужчиной,
Teachin'
my
people
who
don't
understand;
Учил
своих
людей,
которые
не
понимают;
And
even
though
I
tried
my
best,
И
хотя
я
старался
изо
всех
сил,
I
still
can't
find
no
happiness.
Я
все
еще
не
могу
найти
счастья.
So
I
got
to
say:
Поэтому
я
должен
сказать:
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- oh,
baby
now!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- о,
детка,
сейчас!
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- don't
care
what
you
say!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- мне
все
равно,
что
ты
скажешь!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
I
said:
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю.
И
я
сказал:
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong;
Это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет;
Said,
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong.
Сказал,
это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет.
Some
goin'
east;
and-a
some
goin'
west,
Кто-то
едет
на
восток;
а
кто-то
на
запад,
Some
stand
aside
to
try
their
best.
Кто-то
стоит
в
стороне,
чтобы
попытаться
сделать
все
возможное.
Some
livin'
big,
but
the
most
is
livin'
small::
Кто-то
живет
по-крупному,
но
большинство
живет
скромно:
They
just
can't
even
find
no
food
at
all.
Они
просто
не
могут
найти
никакой
еды.
I
mean,
stop
it:
Я
имею
в
виду,
останови
это:
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- leavin',
mm-hmm.
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- уезжаю,
мм-хм.
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- I
don't
mind!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- я
не
против!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
I
said:
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю.
И
я
сказал:
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong;
Это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет;
I
said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong.
Я
сказал,
это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет.
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- leavin'!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- уезжаю!
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- can't
take
it!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- не
могу
больше
терпеть!
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- got
to
be
better!
Останови
этот
поезд:
я
уезжаю
- должно
быть
лучше!
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong;
Это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет;
I
said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong.
Я
сказал,
это
не
займет
много
времени,
прав
я
или
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! Feel free to leave feedback.