Peter Tosh - 400 Years - Live 1979 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Tosh - 400 Years - Live 1979




400 years
400 лет
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
And, it′s the same philosophy
И это та же самая философия.
I said it's 400 years
Я сказал, что прошло 400 лет.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
And my people just begin to see
И мой народ только начинает понимать.
Why do they fight against these youth, these youth of today?
Почему они борются против этой молодежи, этой современной молодежи?
And without these youths, they would be gone
И без этих юношей их бы не стало.
All gone astray
Все сбились с пути.
Come on, make a move:
Ну же, сделай шаг!:
(Make a move, make a move)
(Сделай шаг, сделай шаг)
I can see that the time
Я вижу, что время пришло.
And the little fools don′t see
И маленькие глупцы не видят.
(Fools don't see, fools don't see)
(Дураки не видят, дураки не видят)
I know the youth of today got to be strong
Я знаю, что современная молодежь должна быть сильной.
So come on with me
Так что пойдем со мной.
I′ll take you to a land, a land of liberty
Я отведу тебя в страну, страну свободы.
Sweet liberty
Сладкая свобода
Where we can live, live a good, good life
Где мы сможем жить, жить хорошей, хорошей жизнью.
And be free
И быть свободным.
Look how long
Посмотри как долго
It′s 400 years
Прошло 400 лет.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
Wait so long
Ждать так долго ...
And it's the same old time philosophy
И это все та же старая философия.
I said it′s 400 years
Я сказал, что прошло 400 лет.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
Gettin' impatient
Становлюсь нетерпеливым
′Cause my people, they fail to see
Потому что мои люди ничего не видят.
But come on with me
Но пойдем со мной.
You're black and you′re proud
Ты черный и гордый.
You got to be free, you got to be free
Ты должен быть свободен, ты должен быть свободен.
Don't sit down on your pride
Не подавляй свою гордость.
There's no time for you to hide
У тебя нет времени прятаться.
Jah is at your side, He′s at your side
Джа на твоей стороне, он на твоей стороне.
Just look how long
Только посмотри, как долго ...
It′s 400 years
Прошло 400 лет.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
And it's the same old-time colonial, imperialistic philosophy
Это все та же старая колониальная империалистическая философия.
I said it′s 400 years
Я сказал, что прошло 400 лет.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
And my people they still don't see
А мои люди все еще не видят.
400 years
400 лет
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
Of slavery
О рабстве
They say it was abolished
Говорят, его отменили.
But that was only a polish
Но это была всего лишь полировка.
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
It′s the same philosophy, same philosophy
Это та же самая философия, та же самая философия.
400 Years
400 лет
(400 years, 400 years)
(400 лет, 400 лет)
Long, gone years
Давно минувшие годы ...
Generation come and go
Поколение приходит и уходит.
And the same...
И то же самое...
Columbus, Henry Morgan, Bartholomeu Dias
Колумб, Генри Морган, Бартоломеу Диас.
By AlatiphA
Алатифа





Writer(s): Peter Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.