Lyrics and translation Peter Tosh - Igziabeher (Let Jah Be Praised) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igziabeher (Let Jah Be Praised) - Live
Игзиабехер (Да будет восхвален Джа) - Концертная запись
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
Negusa
neghast
Негуса
негаст
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
Me
don
e-ah
lamb
Я
не
ягненок
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
Let
him
be
praised
(3×)
Да
будет
Он
восхвален
(3×)
He
watereth
the
hills
Он
орошает
холмы
From
his
chambers
Из
своих
покоев
And
the
earth
is
satisfied
И
земля
насыщается
So
satisfied
Так
насыщается
He
maketh
the
grass
to
grow
for
animals
Он
взращивает
траву
для
животных
Jah
made
the
herb
for
man
(3×)
Джа
создал
траву
для
человека
(3×)
Fret
not
thyself
Не
гневайся,
Because
of
evildoers
Из-за
злодеев,
Neither
be
thou
envious
Не
завидуй
Against
the
workers
of
inequity
Тем,
кто
творит
беззаконие,
For
they
shall
soon
be
cut
down
Ибо
скоро
они
будут
скошены,
Cut
down
like
grass
Скошены,
как
трава,
And
they
shall
wither
like
corn
И
они
увянут,
как
пшеница.
Let
Jah
arise
Да
восстанет
Джа,
And
let
all
his
enemies
be
scattered
И
да
рассеются
все
враги
его,
Let
them
that
hate
Jah
Пусть
те,
кто
ненавидит
Джа,
Now
scat
up
shut
up
butt
up
and
flat
up
Сейчас
разбегутся,
заткнутся,
прижмутся
и
распластаются,
As
the
smoke
was
driven
away
Как
дым
был
развеян,
Jah,
drive
them
away
Джа,
развей
их,
As
the
rocks
melted
Как
камни
растаяли,
Let
them
be
melted
Jah-Jah
Пусть
они
растают,
Джа-Джа.
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
You
don
e-ah
lamb
Ты
не
ягненок
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
Negusa
neghast
Негуса
негаст
Let
Jah
be
praised
Да
будет
восхвален
Джа,
милая
Let
him
be
praised
(4×)
Да
будет
Он
восхвален
(4×)
Ahh
...
lightning
Ах...
молния
I
said
lightning
Я
сказал
молния
Brimstone
and
fire
Сера
и
огонь
Weakheart
scat
up
shut
up
flat
up
and
butt
out
Слабонервные
разбегайтесь,
затыкайтесь,
распластывайтесь
и
убирайтесь
Weakheart
feel
it
Слабонервные,
чувствуйте
это
Kill
them
dead
before
them
spread...
Убей
их
до
того,
как
они
распространятся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! Feel free to leave feedback.