Lyrics and translation Peter $un - Tryna Figure Things Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Figure Things Out
Пытаюсь разобраться
All
smoke
for
myself
that's
for
my
mind
state
Вся
дым
для
меня,
для
моего
сознания,
Still
need
me
a
girl
look
like
Beyoncé
Мне
всё
ещё
нужна
девушка,
похожая
на
Бейонсе.
Single
ladies
and
all
twerk
with
the
heels
on
Одинокие
леди,
танцуйте
на
каблуках,
Shake
it
all
for
yo
mans
need
some
to
feel
on
Трясите
всем,
что
есть,
вашим
мужчинам
нужно
это
почувствовать.
Put
in
work
I'm
in
drive
the
tires
squall
on
it
Я
в
деле,
я
за
рулём,
шины
визжат,
Tryna
buy
out
the
block
and
put
my
dogs
on
it
Пытаюсь
выкупить
весь
квартал
и
поселить
там
своих
корешей.
Know
we
going
through
things
but
we
still
all
want
it
Знаю,
мы
проходим
через
многое,
но
мы
всё
ещё
хотим
этого.
I'm
too
connected
to
the
vision
to
let
go
Я
слишком
привязан
к
своему
видению,
чтобы
сдаваться.
I'm
gettin
deep
in
Я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
that
I've
been
smoking
through
it
Ты,
наверно,
не
замечаешь,
что
я
курю
напропалую,
But
I'm
falling
deep
in
Но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
the
marijuana
got
me
smiling
but
I'm
deep
in
Ты,
наверно,
не
видишь,
что
марихуана
заставляет
меня
улыбаться,
но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
that
I've
been
smoking
but
I'm
falling
deep
in
Ты,
наверно,
не
замечаешь,
что
я
курю,
но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
The
times
feel
a
little
more
real
Время
ощущается
более
реальным,
Harder
to
kill
Труднее
убить
его.
The
signs
look
a
little
more
bright
Знаки
кажутся
более
яркими,
See
that
with
no
lights
Видно
это
и
без
света.
My
family
think
I
just
smoke
weed
I
got
no
life
Моя
семья
думает,
что
я
только
и
делаю,
что
курю
травку,
и
у
меня
нет
жизни.
Thought
about
it
last
night
they
was
right
like
shit
Думал
об
этом
прошлой
ночью,
и
они
правы,
блин.
That
couch
lock
get
me
stuck
like
shit
Этот
диванный
ступор
затягивает
меня,
как
болото.
Text
like
she
want
somethin
I
can
like
you
and
not
fuck
you
Пишет
так,
будто
хочет
чего-то...
Я
могу
любить
тебя
и
не
спать
с
тобой.
I
respect
myself
more
than
that
Я
уважаю
себя
больше.
Is
you
crazy
Ты
что,
сумасшедшая?
Ain't
got
a
vouch
for
that
Не
могу
ручаться
за
такое.
You
can't
claim
me
Ты
не
можешь
претендовать
на
меня.
Two
feet
and
my
arms
in
that
Две
мои
ноги
и
руки
в
деле.
Cooked
up
with
love
Приготовлено
с
любовью.
Me
my
niggas
wild
in
the
mansion
we
all
thugs
Я,
мои
ниггеры,
мы
отрываемся
на
вилле,
мы
все
головорезы.
Still
extend
a
arm
to
them
niggas
it's
all
love
Всё
ещё
протягиваю
руку
этим
ниггерам,
это
всё
любовь.
Somebody
gon
hate
regardless
tryna
focus
lately
Кто-то
всё
равно
будет
ненавидеть,
стараюсь
в
последнее
время
фокусироваться.
I
been
fallin
deep
in
Я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
that
I've
been
smoking
through
it
Ты,
наверно,
не
замечаешь,
что
я
курю
напропалую,
But
I'm
falling
deep
in
Но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
the
marijuana
got
me
smiling
but
I'm
deep
in
Ты,
наверно,
не
видишь,
что
марихуана
заставляет
меня
улыбаться,
но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
Probably
can't
tell
that
I've
been
smoking
but
I'm
falling
deep
in
Ты,
наверно,
не
замечаешь,
что
я
курю,
но
я
погружаюсь
всё
глубже
And
I'm
still
tryna
figure
things
out
И
всё
ещё
пытаюсь
разобраться.
I
miss
your
phone
calls
Скучаю
по
твоим
звонкам,
Even
though
I
didn't
answer
em
all
Даже
если
я
не
отвечал
на
все.
You
gotta
understand
what's
going
on
these
days
Ты
должна
понимать,
что
происходит
в
эти
дни.
My
brain
been
scrambled
my
pride
been
wounded
Мой
мозг
взрывается,
моя
гордость
уязвлена.
It's
365
days
but
366
when
I'm
with
you
В
году
365
дней,
но
366,
когда
я
с
тобой.
It's
too
late
to
apologize
Слишком
поздно
извиняться.
I
swear
it's
too
late
to
apologize
Клянусь,
слишком
поздно
извиняться.
I
just
hope
you
understand
that
you
live
through
my
music
Я
просто
надеюсь,
ты
понимаешь,
что
ты
живёшь
в
моей
музыке.
Next
life
I
won't
miss
the
В
следующей
жизни
я
не
упущу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Batten, Mcghee Peterson
Attention! Feel free to leave feedback.