Lyrics and translation Peter Van Wood - Butta la chiave
Butta la chiave
Выкинь ключ
Apri
il
portone
Открой
дверь
Butta
la
chiave
allora
Тогда
выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Cara
piccina
lasciami
entrare
Дорогая,
детка,
пусти
меня
войти
Butta
la
chiave
del
porton
Выкинь
ключ
от
двери
Mamma
che
freddo
Какая
мерзкая
погода
Freddo
da
cani
Холодно
как
у
собаки
Fammi
salire,
non
si
può
stare
Пусти
меня
к
себе,
нельзя
же
стоять
Tutta
la
notte
sul
porton
Целую
ночь
у
двери
Se
il
tuo
perdon
Если
твое
прощение
Questa
sera
avrò
Я
обрету
сегодня
Mai
più
ritarderò
no,
no
Никогда
больше
не
буду
опаздывать,
нет,
нет
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Lasciami
entrare,
fammi
salire
Пусти
меня
войти,
пусти
меня
к
себе
Voglio
scaldarmi
sul
tuo
cuor
Я
хочу
согреться
в
твое
объятиях
Ma
allora
la
butti
la
chiave
o
no
Так
ты
выкинешь
ключ
или
нет?
No
ma
perché
cara
Нет,
почему,
дорогая
Cos'ho
fatto
di
male
Что
я
сделал
не
так?
Va
be,
va
bene
Ладно,
ладно
La
prossima
volta
В
следующий
раз
Torno
più
presto
Я
вернусь
пораньше
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Cara
piccina
lasciami
entrare
Дорогая,
детка,
пусти
меня
войти
Butta
la
chiave
del
porton
Выкинь
ключ
от
двери
Mamma
che
freddo
Какая
мерзкая
погода
Freddo
da
cani
Холодно
как
у
собаки
Fammi
salire,
non
si
può
stare
Пусти
меня
к
себе,
нельзя
же
стоять
Tutta
la
notte
sul
porton
Целую
ночь
у
двери
Se
il
tuo
perdon
Если
твое
прощение
Questa
sera
avrò
Я
обрету
сегодня
Mai
più
ritarderò
no,
no
Никогда
больше
не
буду
опаздывать,
нет,
нет
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Butta
la
chiave
Выкинь
ключ
Lasciami
entrare,
fammi
salire
Пусти
меня
войти,
пусти
меня
к
себе
Voglio
scaldarmi
sul
tuo
cuor
Я
хочу
согреться
в
твое
объятиях
Butta
la
chiave,
butta
la
chiave
Выкинь
ключ,
выкинь
ключ
Non
mi
punire,
posso
gelare
Не
наказывай
меня,
я
могу
замерзнуть
Non
farti
pregare,
lasciami
entrare
Не
заставляй
себя
упрашивать,
пусти
меня
войти
Fammi
salire,
fammi
scaldare
Пусти
меня
к
себе,
позволь
мне
согреться
Accanto
a
te
Рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Wood, Chiosso
Attention! Feel free to leave feedback.