Lyrics and translation Peter Wackel - Bier her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil
wir
uns
gut
versteh'n
Потому
что
мы
хорошо
друг
друга
понимаем,
Drum
sind
wir
alle
hier
Мы
все
здесь
собрались.
Heut
ist
ein
Fest
mit
meinen
Freunden
Сегодня
праздник
с
моими
друзьями,
Alle
feiern
sie
mit
mir
Все
празднуют
со
мной.
Jeder
lacht
und
fühlt
sich
gut
Все
смеются
и
хорошо
себя
чувствуют,
Ein
schöner
Tag
auf
dieser
Welt
Прекрасный
день
в
этом
мире.
Gleich
wird
noch
eine
Runde
für
den
ganzen
Tisch
bestellt
Скоро
будет
заказан
еще
один
раунд
для
всего
стола.
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Bier
her,
Bier
her!)
(Пиво
сюда,
пиво
сюда!)
Wir
sind
furchtbar
durstig,
das
darf
doch
nicht
sein!
Мы
ужасно
хотим
пить,
так
не
должно
быть!
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
(Bier
her!)
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Пиво
сюда!)
Jeder
trinkt
noch
einen
Mast
(Prost!)
Каждый
выпьет
еще
по
кружке
(Ура!)
Löscht
den
Durst
mit
'nem
frischem
Bier
vom
Fass
Утолим
жажду
свежим
пивом
из
бочки.
Heut
ist
ein
guter
Tag
zum
Feiern
Сегодня
хороший
день
для
праздника,
So
bald
geht
keiner
hier
nach
Haus
Никто
так
скоро
домой
не
пойдет.
Wir
machen
Party
ohne
Ende,
gerne
gibt
man
Einen
aus
Мы
веселимся
без
конца,
с
радостью
угощаем
друг
друга.
Jeder
lacht
und
fühlt
sich
gut
Все
смеются
и
хорошо
себя
чувствуют,
Ein
schöner
Tag
auf
dieser
Welt
Прекрасный
день
в
этом
мире.
Gleich
wird
noch
eine
Runde
für
den
ganzen
Tisch
bestellt
Скоро
будет
заказан
еще
один
раунд
для
всего
стола.
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Bier
her,
Bier
her!)
(Пиво
сюда,
пиво
сюда!)
Wir
sind
furchtbar
durstig,
das
darf
doch
nicht
sein!
Мы
ужасно
хотим
пить,
так
не
должно
быть!
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
(Bier
her!)
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Пиво
сюда!)
Jeder
trinkt
noch
einen
Mast
(Prost!)
Каждый
выпьет
еще
по
кружке
(Ура!)
Löscht
den
Durst
mit
'nem
frischem
Bier
vom
Fass
Утолим
жажду
свежим
пивом
из
бочки.
(Prost!
Bier
her,
Bier
her!)
(Ура!
Пиво
сюда,
пиво
сюда!)
Ja,
wir
stimmen
alle
ein
Да,
мы
все
подпеваем,
Keiner
will
mehr
durstig
sein
Никто
больше
не
хочет
пить.
Man
hört
aus
tausend
trock'nen
Kehlen
diesen
altbekannten
Schrei
Из
тысячи
пересохших
глоток
слышится
этот
старый
знакомый
крик:
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Bier
her,
Bier
her!)
(Пиво
сюда,
пиво
сюда!)
Wir
sind
furchtbar
durstig,
das
darf
doch
nicht
sein!
Мы
ужасно
хотим
пить,
так
не
должно
быть!
Bier
her,
Bier
her,
schenk
ein!
(Bier
her!)
Пиво
сюда,
пиво
сюда,
наливай!
(Пиво
сюда!)
Jeder
trinkt
noch
einen
Mast
(Prost!)
Каждый
выпьет
еще
по
кружке
(Ура!)
Löscht
den
Durst
mit
'nem
frischem
Bier
vom
Fass
Утолим
жажду
свежим
пивом
из
бочки.
(Bier
her,
Prost!)
(Пиво
сюда,
ура!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manfred Gruber, Jo Schreiber, Alex Klier, Eric Zion
Album
Bier her
date of release
13-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.