Peter Wackel - Bier her - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Wackel - Bier her




Bier her
Пиво сюда
Weil wir uns gut versteh'n
Потому что мы хорошо друг друга понимаем,
Drum sind wir alle hier
Мы все здесь собрались.
Heut ist ein Fest mit meinen Freunden
Сегодня праздник с моими друзьями,
Alle feiern sie mit mir
Все празднуют со мной.
Jeder lacht und fühlt sich gut
Все смеются и хорошо себя чувствуют,
Ein schöner Tag auf dieser Welt
Прекрасный день в этом мире.
Gleich wird noch eine Runde für den ganzen Tisch bestellt
Скоро будет заказан еще один раунд для всего стола.
Bier her, Bier her, schenk ein!
Пиво сюда, пиво сюда, наливай!
(Bier her, Bier her!)
(Пиво сюда, пиво сюда!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
Мы ужасно хотим пить, так не должно быть!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Пиво сюда, пиво сюда, наливай! (Пиво сюда!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Каждый выпьет еще по кружке (Ура!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Утолим жажду свежим пивом из бочки.
Heut ist ein guter Tag zum Feiern
Сегодня хороший день для праздника,
So bald geht keiner hier nach Haus
Никто так скоро домой не пойдет.
Wir machen Party ohne Ende, gerne gibt man Einen aus
Мы веселимся без конца, с радостью угощаем друг друга.
Jeder lacht und fühlt sich gut
Все смеются и хорошо себя чувствуют,
Ein schöner Tag auf dieser Welt
Прекрасный день в этом мире.
Gleich wird noch eine Runde für den ganzen Tisch bestellt
Скоро будет заказан еще один раунд для всего стола.
Bier her, Bier her, schenk ein!
Пиво сюда, пиво сюда, наливай!
(Bier her, Bier her!)
(Пиво сюда, пиво сюда!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
Мы ужасно хотим пить, так не должно быть!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Пиво сюда, пиво сюда, наливай! (Пиво сюда!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Каждый выпьет еще по кружке (Ура!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Утолим жажду свежим пивом из бочки.
(Prost! Bier her, Bier her!)
(Ура! Пиво сюда, пиво сюда!)
Ja, wir stimmen alle ein
Да, мы все подпеваем,
Keiner will mehr durstig sein
Никто больше не хочет пить.
Man hört aus tausend trock'nen Kehlen diesen altbekannten Schrei
Из тысячи пересохших глоток слышится этот старый знакомый крик:
Bier her, Bier her, schenk ein!
Пиво сюда, пиво сюда, наливай!
(Bier her, Bier her!)
(Пиво сюда, пиво сюда!)
Wir sind furchtbar durstig, das darf doch nicht sein!
Мы ужасно хотим пить, так не должно быть!
Bier her, Bier her, schenk ein! (Bier her!)
Пиво сюда, пиво сюда, наливай! (Пиво сюда!)
Jeder trinkt noch einen Mast (Prost!)
Каждый выпьет еще по кружке (Ура!)
Löscht den Durst mit 'nem frischem Bier vom Fass
Утолим жажду свежим пивом из бочки.
(Bier her, Prost!)
(Пиво сюда, ура!)





Writer(s): Manfred Gruber, Jo Schreiber, Alex Klier, Eric Zion


Attention! Feel free to leave feedback.