Lyrics and translation Peter Wackel - Schwarze Natascha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarze Natascha
Black Natasha
(Hey)
In
einer
Kneipe
bei
Bier
und
Pfeife
(Hey)
In
a
pub
with
beer
and
a
pipe
Da
saßen
wir
beisamm'n
(die
ganze
Nacht)
We
sat
together
(all
night)
Ein
kühler
Tropfen
vom
besten
Hopfen
A
cold
drop
of
the
best
hops
Uns
durch
die
Kehle
rann
(die
ganze
Nacht)
Ran
down
our
throats
(all
night)
Ja,
wenn
die
Burschen
singen
und
die
Klampfen
klingen
Yes,
when
the
boys
sing
and
the
guitars
ring
Und
die
Mädels
fall'n
drauf
rein
(diese
dummen
Dinger)
And
the
girls
fall
for
it
(these
stupid
things)
Was
kann
das
Leben
schöneres
geben?
What
could
be
more
beautiful
in
life?
Wir
gehen
heut
nicht
heim
We're
not
going
home
today
Sonnenuntergang
die
ganze
Nacht
Sunset
all
night
long
Und
es
spielt
die
Balalaika
(-laika)
And
the
balalaika
plays
(-laika)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Ja,
ja,
ja,
schwarze
Natascha
nur
du
(hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
Black
Natasha,
only
you
(hey)
Süße
Natascha
nur
du
(hey)
Sweet
Natasha,
only
you
(hey)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
(hey)
Black
Natasha,
you
alone
(hey)
(Hey)
Es
ist
sehr
spät
schon
(Hey)
It's
very
late
already
Der
Wirt
der
schläft
schon
The
innkeeper
is
already
asleep
Das
Bier
wird
langsam
schal
The
beer
is
slowly
going
stale
Bevor
wir
gehen
und
Abschied
nehmen
Before
we
go
and
say
goodbye,
Da
singen
wir
nochmal
We'll
sing
one
more
time
Ja,
wenn
die
Burschen
singen
und
die
Klampfen
klingen
Yes,
when
the
boys
sing
and
the
guitars
ring
Und
die
Mädels
fall'n
drauf
rein
(diese
dummen
Dinger)
And
the
girls
fall
for
it
(these
stupid
things)
Was
kann
das
Leben
schöneres
geben?
What
could
be
more
beautiful
in
life?
Wir
gehen
heut
nicht
heim
We're
not
going
home
today
Sonnenuntergang
die
ganze
Nacht
Sunset
all
night
long
Und
es
spielt
die
Balalaika
(-laika)
And
the
balalaika
plays
(-laika)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Ja,
ja,
ja,
schwarze
Natascha
nur
du
(hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
Black
Natasha,
only
you
(hey)
Süße
Natascha
nur
du
(hey)
Sweet
Natasha,
only
you
(hey)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Ja,
ja,
ja,
schwarze
Natascha
nur
du
(hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
Black
Natasha,
only
you
(hey)
Süße
Natascha
nur
du
(hey)
Sweet
Natasha,
only
you
(hey)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Ja,
ja,
ja,
schwarze
Natascha
nur
du
(hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
Black
Natasha,
only
you
(hey)
Süße
Natascha
nur
du
(hey)
Sweet
Natasha,
only
you
(hey)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Ja,
ja,
ja,
schwarze
Natascha
nur
du
(hey)
Yeah,
yeah,
yeah,
Black
Natasha,
only
you
(hey)
Süße
Natascha
nur
du
(hey)
Sweet
Natasha,
only
you
(hey)
Dir
gehört
mein
Herz
die
ganze
Nacht
(hey)
You
have
my
heart
all
night
long
(hey)
Schwarze
Natascha
nur
du
allein
Black
Natasha,
you
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Poessnicker, Klaus Hanslbauer, Erich Oexler
Attention! Feel free to leave feedback.