Lyrics and translation Peter Wackel - Zu jung für mich
Zu jung für mich
Too Young for Me
Hey,
hab
dich
gesehn
an
der
Discobar
Hey,
I
saw
you
at
the
disco
bar
Sie
mich
nicht
mein
Hirn
denkt
nicht
mehr
klar
You
didn't
see
me,
my
mind
is
not
clear
anymore
Obwohl
sie
ein
paar
Jahr
älter
ist
als
ich
Although
she
is
a
few
years
older
than
me
Bestell
ich
noch
zwei
Vodkakirsch
und
setz
mich
an
ihren
Tisch.
I
ordered
two
more
vodka
cherries
and
sat
down
at
her
table.
Doch
sie
sagt:
"Sorry
du
bist
einfach
noch
zu
jung
für
mich,
denn
junge
Männer
bringens
nicht!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
doch
jeder
ist
mir
kolabiert!"
But
she
says:
"Sorry,
you're
just
too
young
for
me,
because
young
men
just
don't
have
it.
I've
tried
guys
like
you
so
often,
but
they
all
collapse
on
me!"
Es
heisst
doch
auf
alten
Pferden
reitet
man
sehr
gut.
Die
paar
Jährchen
sind
nicht
schlimm
ich
nimm
zusammen
allen
Mut.
Ich
geb
Gas,
doch
sie
lacht
mich
einfach
aus
so
ein
Schnösel
wie
ich
einer
bin,
der
kommt
ihr
nicht
mit
nach
Haus!
They
say
old
horses
ride
very
well.
Those
few
years
don't
matter,
I'll
gather
all
my
courage.
I'll
step
on
the
gas,
but
she
just
laughs
at
me.
A
snob
like
me
comes
home
with
her!
Doch
sie
sagt:
"Sorry
du
bist
einfach
noch
zu
jung
für
mich,
denn
junge
Männer
bringens
nicht!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
doch
jeder
ist
mir
kolabiert!"
But
she
says:
"Sorry,
you're
just
too
young
for
me,
because
young
men
just
don't
have
it.
I've
tried
guys
like
you
so
often,
but
they
all
collapse
on
me!"
Sorry
du
bist
einfach
noch
zu
jung
für
mich,
denn
junge
Männer
bringens
nicht!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
doch
jeder
ist
mir
kolabiert!"
Sorry,
you're
just
too
young
for
me,
because
young
men
just
don't
have
it.
I've
tried
guys
like
you
so
often,
but
they
all
collapse
on
me."
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
Guys
like
you
I've
tried
so
many
times
Dann
wart
ich
an
der
Discobar
bis
ich
dann
älter
bin
doch
wenn
du
dann
tausend
Falten
hast
bist
du
zu
alt
für
mich!
Then
I'll
wait
at
the
disco
bar
until
I'm
older,
but
if
you
have
a
thousand
wrinkles
by
then,
you'll
be
too
old
for
me!
Doch
sie
sagt:
"Sorry
du
bist
einfach
noch
zu
jung
für
mich,
denn
junge
Männer
bringens
nicht!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
doch
jeder
ist
mir
kolabiert!"
But
she
says:
"Sorry,
you're
just
too
young
for
me,
because
young
men
just
don't
have
it.
I've
tried
guys
like
you
so
often,
but
they
all
collapse
on
me!"
Sorry
du
bist
einfach
noch
zu
jung
für
mich,
denn
junge
Männer
bringens
nicht!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
doch
jeder
ist
mir
kolabiert!
Sorry,
you're
just
too
young
for
me,
because
young
men
just
don't
have
it.
I've
tried
guys
like
you
so
often,
but
they
all
collapse
on
me!
Typen
wie
dich
hab
ich
oft
probiert
Guys
like
you
I've
tried
so
many
times
Doch
jeder
ist
mir
kolabiert
But
they
all
collapse
on
me
Kein
einziger
hat
funktioniert
Not
a
single
one
worked
Doch
jeder
ist
mir
kola.
(Pfiff
Pfiff)
But
they
all
collapse
on
me.
(Whistle
Whistle)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hofmann, Rainer Ammann, Frank Niklaus, Marc Trauffer
Attention! Feel free to leave feedback.