Lyrics and translation Peter White - Rosè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
in
doppia
fila
che
ti
aspetto
I'm
in
double
file
waiting
for
you
Dentro
il
mio
maglione,
sotto
a
un
lampione
spento
Inside
my
sweater,
under
an
extinguished
streetlight
Fa
male
questa
pioggia,
sembra
fatta
di
vetro
This
rain
hurts,
it
feels
like
it's
made
of
glass
Bevo
indecisione
e
faccio
avanti
e
indietro
I
drink
indecision
and
walk
back
and
forth
E
lo
so,
ah-ah
And
I
know,
ah-ah
Sarà
che
è
solo
lunedì
It's
probably
just
Monday
E
lo
so,
ah-ah
And
I
know,
ah-ah
Un
pomeriggio
che
va
via
così
An
afternoon
that
passes
by
like
this
Ma
restano
ancora
un
po′,
ancora
un
po'
i
gesti
But
the
gestures
remain,
still
for
a
little
bit,
for
a
little
bit
longer
Il
modo
in
cui
ridi
e
cammini
The
way
you
laugh
and
walk
Come
ti
mordi
le
labbra
coi
denti
How
you
bite
your
lips
with
your
teeth
O
quando
arrossisci
e
sospiri
e
diventi
rosé
Or
when
you
blush
and
sigh
and
turn
rosy
Il
modo
che
hai,
hai,
hai
di
fare
l′amore
The
way
you
make
love,
you,
you,
you
È
come
mischiare
le
droghe
Is
like
mixing
drugs
È
come
ballare
se
piove
It's
like
dancing
in
the
rain
Il
modo
che
hai,
hai,
hai
di
fare
l'amore
The
way
you
make
love,
you,
you,
you
È
come
mischiare
le
droghe
Is
like
mixing
drugs
È
come
ballare
se
piove
It's
like
dancing
in
the
rain
Stasera
poi
io
leggo,
eh
Tonight
then
I'll
read,
eh
Il
libro
poi
mi
parla
di
te
Then
the
book
will
talk
to
me
about
you
Stasera
io
non
reggo,
eh
Tonight
I
can't
take
it,
eh
Il
mondo
pesa
senza
di
te
The
world
weighs
heavy
without
you
Le
nostre
silhouette
che
mischiate
Our
mixed
silhouettes
Fanno
un
lento
tra
la
luce
fioca
Make
a
slow
dance
in
the
dim
light
E
la
mia
pelle
calda
che
si
infiamma
And
my
warm
skin
that
flames
up
Brucia
la
tua
pelle
d'oca
Burns
your
gooseflesh
E
intanto
il
tuo
nome
in
corsivo
nel
cielo
And
meanwhile
your
name
in
cursive
in
the
sky
Lo
evidenzia
la
scia
di
un
aereo
Is
highlighted
by
the
trail
of
an
airplane
Nella
notte
a
ventaglio
In
the
night
like
a
fan
Il
tuo
viso
è
un
dettaglio
nel
buio
Your
face
is
a
detail
in
the
darkness
Nel
buio
che
c′è
In
the
darkness
that
is
Il
modo
che
hai,
hai,
hai
di
fare
l′amore
The
way
you
make
love,
you,
you,
you
È
come
mischiare
le
droghe
Is
like
mixing
drugs
È
come
ballare
se
piove
It's
like
dancing
in
the
rain
Il
modo
che
hai,
hai,
hai
di
fare
l'amore
The
way
you
make
love,
you,
you,
you
È
come
mischiare
le
droghe
Is
like
mixing
drugs
È
come
ballare
se
piove
It's
like
dancing
in
the
rain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Fossataro, Paolo Mari, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.