Peter White - Rosè - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Peter White - Rosè




Rosè
Rosè
Sono in doppia fila che ti aspetto
I'm in double file waiting for you
Dentro il mio maglione, sotto a un lampione spento
Inside my sweater, under an extinguished streetlight
Fa male questa pioggia, sembra fatta di vetro
This rain hurts, it feels like it's made of glass
Bevo indecisione e faccio avanti e indietro
I drink indecision and walk back and forth
E lo so, ah-ah
And I know, ah-ah
Sarà che è solo lunedì
It's probably just Monday
E lo so, ah-ah
And I know, ah-ah
Un pomeriggio che va via così
An afternoon that passes by like this
Ma restano ancora un po′, ancora un po' i gesti
But the gestures remain, still for a little bit, for a little bit longer
Il modo in cui ridi e cammini
The way you laugh and walk
Come ti mordi le labbra coi denti
How you bite your lips with your teeth
O quando arrossisci e sospiri e diventi rosé
Or when you blush and sigh and turn rosy
Il modo che hai, hai, hai di fare l′amore
The way you make love, you, you, you
È come mischiare le droghe
Is like mixing drugs
È come ballare se piove
It's like dancing in the rain
Il modo che hai, hai, hai di fare l'amore
The way you make love, you, you, you
È come mischiare le droghe
Is like mixing drugs
È come ballare se piove
It's like dancing in the rain
Stasera poi io leggo, eh
Tonight then I'll read, eh
Il libro poi mi parla di te
Then the book will talk to me about you
Stasera io non reggo, eh
Tonight I can't take it, eh
Il mondo pesa senza di te
The world weighs heavy without you
Le nostre silhouette che mischiate
Our mixed silhouettes
Fanno un lento tra la luce fioca
Make a slow dance in the dim light
E la mia pelle calda che si infiamma
And my warm skin that flames up
Brucia la tua pelle d'oca
Burns your gooseflesh
E intanto il tuo nome in corsivo nel cielo
And meanwhile your name in cursive in the sky
Lo evidenzia la scia di un aereo
Is highlighted by the trail of an airplane
Nella notte a ventaglio
In the night like a fan
Il tuo viso è un dettaglio nel buio
Your face is a detail in the darkness
Nel buio che c′è
In the darkness that is
Il modo che hai, hai, hai di fare l′amore
The way you make love, you, you, you
È come mischiare le droghe
Is like mixing drugs
È come ballare se piove
It's like dancing in the rain
Il modo che hai, hai, hai di fare l'amore
The way you make love, you, you, you
È come mischiare le droghe
Is like mixing drugs
È come ballare se piove
It's like dancing in the rain





Writer(s): Gabriele Fossataro, Paolo Mari, Pietro Bianchi


Attention! Feel free to leave feedback.