Lyrics and translation Peter White - Saint Tropez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
La
strada
bagnata
Мокрая
дорога
Riflette
le
nuvole
del
cielo
grigio
Отражает
облака
серого
неба.
Ho
scordato
gli
occhiali
da
sole
Я
забыл
солнцезащитные
очки,
E
c'è
una
luce
che
mi
dà
fastidio
И
этот
свет
меня
раздражает.
Al
telefono
sento
soltanto
il
vento
В
телефонной
трубке
я
слышу
только
ветер,
Che
soffia
le
tue
parole
altrove
Который
уносит
твои
слова
куда-то
вдаль.
Un
turista
mi
ha
chiesto
dov'è
il
centro
Турист
спросил
меня,
где
центр
города,
E,
di
nuovo,
ho
sbagliato
indicazione
И
я
снова
указал
неверное
направление.
Ti
ricordi
quella
volta
che
non
ci
partiva
l'auto
Помнишь
тот
раз,
когда
наша
машина
не
завелась,
E
stavamo
mano
nella
mano
И
мы
держались
за
руки?
Ti
ricordi
che
poi
al
lago
mi
hai
preso
lo
sguardo
con
gli
occhi
Помнишь,
как
потом
у
озера
ты
поймала
мой
взгляд
своими
глазами,
Quando
mi
hai
guardato
Когда
ты
посмотрела
на
меня?
Ti
ricordi
quella
notte
a
Parigi
Помнишь
ту
ночь
в
Париже,
Che
tu
non
dormivi
e
che
poi
mi
hai
svegliato
Когда
ты
не
спала,
а
потом
разбудила
меня?
Abbiamo
fatto
l'amore
Мы
занимались
любовью,
Aspettando
che
il
sole
sorgesse
lontano
Ожидая,
пока
вдали
взойдёт
солнце.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
E
penso
che
poi
in
verità
И
я
думаю,
что
на
самом
деле
La
fine
non
faccia
per
me
Мне
не
нравится
заканчивать
дела.
E
se
lascio
le
cose
a
metà
И
если
я
оставляю
что-то
наполовину,
È
che
l'altra
metà
poi
sei
te
То
это
потому,
что
другая
половина
— это
ты.
I
film
che
non
ho
più
visto
Фильмы,
которые
я
больше
не
смотрел,
I
libri
che
poi
non
finisco
Книги,
которые
я
так
и
не
дочитал,
E
le
frasi
più
belle
che
non
ti
ho
mai
detto
И
самые
красивые
фразы,
которые
я
тебе
так
и
не
сказал,
Che
ho
dentro
un
cassetto
ma
poi
ti
dirò
Которые
лежат
у
меня
в
ящике,
но
я
тебе
их
когда-нибудь
скажу.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
Se
avessi
un
euro
per
ogni
volta
che
penso
un
po'
a
te
Если
бы
у
меня
был
евро
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Ora
starei
a
Saint-Tropez
Я
бы
сейчас
был
в
Сен-Тропе.
Con
uno
yacht
e
lo
Chardonnay
С
яхтой
и
Шардоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter White, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.