Peter White - L'ora d'oro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter White - L'ora d'oro




L'ora d'oro
Золотой час
Metti un disco
Включи музыку,
Che ti verso qualcosa da bere
Я налью тебе что-нибудь выпить.
Il tempo un bacio
Время поцелуй,
Che hai sprecato sopra il tuo bicchiere
Который ты потратила на свой бокал.
Dove restano solo le impronte
Где остались лишь отпечатки
Di un il giorno che va a tramontare
Уходящего дня,
Mentre pensi alle cose da dire
Пока ты думаешь, что сказать,
Io rimando le cose da fare
Я откладываю дела.
Ma qui
Но здесь
Siamo soli
Мы одни.
C'è una luce
Есть свет,
Che chissà come fa
Который каким-то образом
Ma ci veste a metà
Одевает нас наполовину.
E poi
И вот
L'ora d'oro è solo mia
Золотой час только мой,
E dipinge la tua pelle
Он окрашивает твою кожу.
Tu vestita con il niente
Ты одета в ничто,
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.
Perdiamoci in luoghi comuni
Давай потеряемся в банальностях,
Come quei film
Как в тех фильмах,
Di cui è meglio il libro
У которых книга лучше.
L'attore che un po' mi somiglia
Актер, немного похожий на меня,
Specialmente perché è un cretino
Особенно тем, что он кретин.
Con la luce che accende le strade
Со светом, зажигающим улицы,
È come se fossimo altrove
Мы словно где-то в другом месте,
Persi dentro a una grande città
Потерянные в большом городе,
Nelle piazze di cui non so il nome
На площадях, названия которых я не знаю.
E tu, tu che ti specchi nel bagno di un bar
А ты, ты смотришься в зеркало в туалетной комнате бара,
Io che ti aspetto e ci immagino soli
Я жду тебя и представляю нас одних,
Sempre più soli
Всё более одних.
E poi
И вот
L'ora d'oro è solo mia
Золотой час только мой,
E dipinge la tua pelle
Он окрашивает твою кожу.
Tu vestita con il niente
Ты одета в ничто,
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.
Mentre il sole si spegne nel letto tra le tue lenzuola
Пока солнце гаснет в постели между твоих простыней,
E la luna è una diva e la notte le fa da privè
А луна дива, и ночь её личное пространство.
Il cielo le canta canzoni d'amore ma stona
Небо поет ей песни о любви, но фальшивит.
Prende una stella
Берет звезду,
La gira
Крутит её,
La accende
Поджигает,
La fuma
Курит
E la passa anche a me
И передает мне.
E poi
И вот
L'ora d'oro è solo mia
Золотой час только мой,
E dipinge la tua pelle
Он окрашивает твою кожу.
Tu vestita con il niente
Ты одета в ничто,
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.
Taglia il buio
Разрезает тьму
E se ne va
И исчезает.





Writer(s): Mattia Castagna, Paolo Casali, Pietro Bianchi


Attention! Feel free to leave feedback.