Lyrics and translation Peter White - L'ora d'oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metti
un
disco
Включи
музыку,
Che
ti
verso
qualcosa
da
bere
Я
налью
тебе
что-нибудь
выпить.
Il
tempo
un
bacio
Время
– поцелуй,
Che
hai
sprecato
sopra
il
tuo
bicchiere
Который
ты
потратила
на
свой
бокал.
Dove
restano
solo
le
impronte
Где
остались
лишь
отпечатки
Di
un
il
giorno
che
va
a
tramontare
Уходящего
дня,
Mentre
pensi
alle
cose
da
dire
Пока
ты
думаешь,
что
сказать,
Io
rimando
le
cose
da
fare
Я
откладываю
дела.
Che
chissà
come
fa
Который
каким-то
образом
Ma
ci
veste
a
metà
Одевает
нас
наполовину.
L'ora
d'oro
è
solo
mia
Золотой
час
только
мой,
E
dipinge
la
tua
pelle
Он
окрашивает
твою
кожу.
Tu
vestita
con
il
niente
Ты
одета
в
ничто,
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Perdiamoci
in
luoghi
comuni
Давай
потеряемся
в
банальностях,
Come
quei
film
Как
в
тех
фильмах,
Di
cui
è
meglio
il
libro
У
которых
книга
лучше.
L'attore
che
un
po'
mi
somiglia
Актер,
немного
похожий
на
меня,
Specialmente
perché
è
un
cretino
Особенно
тем,
что
он
кретин.
Con
la
luce
che
accende
le
strade
Со
светом,
зажигающим
улицы,
È
come
se
fossimo
altrove
Мы
словно
где-то
в
другом
месте,
Persi
dentro
a
una
grande
città
Потерянные
в
большом
городе,
Nelle
piazze
di
cui
non
so
il
nome
На
площадях,
названия
которых
я
не
знаю.
E
tu,
tu
che
ti
specchi
nel
bagno
di
un
bar
А
ты,
ты
смотришься
в
зеркало
в
туалетной
комнате
бара,
Io
che
ti
aspetto
e
ci
immagino
soli
Я
жду
тебя
и
представляю
нас
одних,
Sempre
più
soli
Всё
более
одних.
L'ora
d'oro
è
solo
mia
Золотой
час
только
мой,
E
dipinge
la
tua
pelle
Он
окрашивает
твою
кожу.
Tu
vestita
con
il
niente
Ты
одета
в
ничто,
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Mentre
il
sole
si
spegne
nel
letto
tra
le
tue
lenzuola
Пока
солнце
гаснет
в
постели
между
твоих
простыней,
E
la
luna
è
una
diva
e
la
notte
le
fa
da
privè
А
луна
— дива,
и
ночь
— её
личное
пространство.
Il
cielo
le
canta
canzoni
d'amore
ma
stona
Небо
поет
ей
песни
о
любви,
но
фальшивит.
Prende
una
stella
Берет
звезду,
E
la
passa
anche
a
me
И
передает
мне.
L'ora
d'oro
è
solo
mia
Золотой
час
только
мой,
E
dipinge
la
tua
pelle
Он
окрашивает
твою
кожу.
Tu
vestita
con
il
niente
Ты
одета
в
ничто,
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Taglia
il
buio
Разрезает
тьму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Castagna, Paolo Casali, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.