Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare di champagne
Meer aus Champagner
Sai,
serata
splendida
Du
weißt,
ein
herrlicher
Abend
C'è
una
luna
grandissima
nel
blu
Ein
riesiger
Mond
steht
am
blauen
Himmel
Notte
di
plastica,
in
una
piazza
turistica
Plastiknacht,
auf
einem
touristischen
Platz
Torneranno
a
parlare
i
respiri
Die
Atemzüge
werden
wieder
sprechen
E
gli
sguardi
lanciati
in
un
bar
Und
die
Blicke,
die
in
einer
Bar
ausgetauscht
werden
È
questione
solo
di
destini,
nel
caos
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Schicksals,
im
Chaos
Di
una
storia
lasciata
a
metà
Einer
Geschichte,
die
halbfertig
gelassen
wurde
Mare
di
champagne,
Meer
aus
Champagner,
Nei
tuoi
occhi
color
luna
In
deinen
mondfarbenen
Augen
Si
ubriaca
la
città
Betrinkt
sich
die
Stadt
Ogni
volta
che
tu
passi
in
centro
Jedes
Mal,
wenn
du
durchs
Zentrum
gehst
Mare
di
champagne,
Meer
aus
Champagner,
Nei
tuoi
occhi
color
luna
In
deinen
mondfarbenen
Augen
Ci
si
specchia
la
città
Spiegelt
sich
die
Stadt
Ogni
volta
che
tu
passi
in
centro
Jedes
Mal,
wenn
du
durchs
Zentrum
gehst
Fuori
da
questo
locale
Draußen
vor
diesem
Lokal
Il
cielo
si
è
tinto
d'argento
Hat
sich
der
Himmel
silbern
gefärbt
L'ultimo
vento
di
un'estate
Der
letzte
Wind
eines
Sommers
Che
tu
ancora
porti
dentro
Den
du
noch
in
dir
trägst
E
adesso
che
ti
penso
suona
una
canzone
Und
jetzt,
wo
ich
an
dich
denke,
spielt
ein
Lied
Una
di
quelle
che
ora
non
si
sente
più
Eines
von
denen,
die
man
jetzt
nicht
mehr
hört
Abbandonata
in
fondo
all'universo
Verlassen
am
Ende
des
Universums
Ma
stanotte
l'hai
trovata
tu
Aber
heute
Nacht
hast
du
es
gefunden
E
so,
che
il
tempo
Und
ich
weiß,
dass
die
Zeit
Non
si
guarda
indietro
Nicht
zurückblickt
Ma
corre
su
una
cabriolet
Sondern
in
einem
Cabrio
davonrast
Passando,
trasforma
i
ricordi
Vorbeifahrend,
verwandelt
sie
die
Erinnerungen
Che
abbiamo
vissuto
io
e
te
Die
wir
erlebt
haben,
du
und
ich
Mare
di
champagne,
Meer
aus
Champagner,
Nei
tuoi
occhi
color
luna
In
deinen
mondfarbenen
Augen
Si
ubriaca
la
città
Betrinkt
sich
die
Stadt
Ogni
volta
che
tu
passi
in
centro
Jedes
Mal,
wenn
du
durchs
Zentrum
gehst
Mare
di
champagne,
Meer
aus
Champagner,
Nei
tuoi
occhi
color
luna
In
deinen
mondfarbenen
Augen
Ci
si
specchia
la
città
Spiegelt
sich
die
Stadt
Ogni
volta
che
tu
passi
in
centro
Jedes
Mal,
wenn
du
durchs
Zentrum
gehst
Un'altra
notte
Eine
weitere
Nacht
In
cui
non
dormo
più
In
der
ich
nicht
mehr
schlafe
Penso
ai
tuoi
occhi
Ich
denke
an
deine
Augen
E
poi
vado
giù
giù
giù
Und
dann
versinke
ich,
tiefer
und
tiefer
Solita
storia
Die
übliche
Geschichte
A
cui
non
credo
più
An
die
ich
nicht
mehr
glaube
Brucia
la
luna
Der
Mond
brennt
Ogni
volta
che
tu
passi
in
centro
Jedes
Mal,
wenn
du
durchs
Zentrum
gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Castagna, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.