Lyrics and translation Peter White - Torino
Ci
sono
giornate
Бывают
дни
Che
facciamo
dei
piani
Когда
мы
строим
планы,
Una
casa
al
mare
О
доме
у
моря,
Dove
corrono
i
cani
Где
бегают
собаки,
E
baciarci
ubriachi
И
мы
с
тобой
целуемся
пьяные,
Intrecciando
le
strade
Переплетая
улицы
E
mischiando
le
piazze
И
смешивая
площади,
Dei
paesi
orientali
Восточных
стран.
E
volevo
conoscerti
prima
И
я
хотел
узнать
тебя
раньше,
Magari
tra
i
banchi
di
scuola
Может
быть,
за
партами
школы,
Quando
fumavi
nei
bagni
Когда
ты
курила
в
туалете,
Oppure
entravi
in
seconda
ora
Или
опаздывала
на
второй
урок.
Starti
accanto
nel
tempo
che
passa
Быть
рядом
с
тобой
в
течении
лет.
Diciottesimi
in
giacca
e
cravatta
Выпускные
в
костюмах
и
галстуках,
Quand'eri
ancora
troppo
indecisa
Когда
ты
еще
была
слишком
нерешительна,
E
intanto
studiavi
per
medicina
И
училась
на
медицинском
факультете.
E
in
questa
luce
delle
sette
e
mezza
И
в
этом
свете
в
семь
тридцать,
C'è
un
po'
di
sole
che
non
se
ne
vuole
andare
Солнце
не
желает
уходить,
E
si
tuffa
nella
mia
bottiglia
И
ныряет
в
мою
бутылку,
Scambiando
la
birra
col
mare
Меняя
пиво
на
море.
Ma
ti
ricordi
di
noi
Но
ты
помнишь
о
нас
Ormai
tempo
fa
Давным-давно.
Le
vie
di
Torino
Улицы
Турина,
Lo
spritz
di
quel
bar
Аперитив
в
том
баре.
Ma
ti
ricordi
di
noi
Но
ты
помнишь
о
нас
Nel
gran
boulevard
На
широком
бульваре,
L'estate
a
Parigi
В
Париже
летом,
Sotto
Notre
Dame
Под
Собором
Парижской
Богоматери.
Chissà
che
fine
fanno
i
desideri
dei
compleanni
Куда
же
исчезают
желания
на
дни
рождения?
Tra
un
soffio
di
candele
e
un
battito
di
mani
Между
дуновением
свечей
и
аплодисментами.
Noi
che
incrociamo
dita
se
ci
sono
loro
è
uguale
Мы
скрещиваем
пальцы,
и
если
они
есть,
это
неважно,
E
ci
tocchiamo
il
naso
se
combaciano
le
frasi
И
прикасаемся
к
носу,
если
наши
фразы
совпадают.
Ti
ricordi?
Il
buio
e
le
notti
Помнишь?
Темнота
и
ночи,
Sdraiati
vicini
Мы
лежали
рядом,
A
guardare
le
stelle
Смотря
на
звезды
Attraverso
i
soffitti
Через
потолки.
E
in
fondo
lo
sai
И
в
конце
концов
ты
знаешь,
Che
chi
conta
le
cose
le
perde
Что
тот,
кто
считает
вещи,
теряет
их,
E
chi
prova
ad
avere
di
tutto
И
тот,
кто
пытается
иметь
все,
Alla
fine
rimane
con
niente
В
конце
останется
ни
с
чем.
Ma
ti
ricordi
di
noi
Но
ты
помнишь
о
нас
Ormai
tempo
fa
Давным-давно,
Le
vie
di
Torino
Улицы
Турина,
Lo
spritz
di
quel
bar
Аперитив
в
том
баре.
Ma
ti
ricordi
di
noi
Но
ты
помнишь
о
нас,
Nel
gran
boulevard
На
широком
бульваре,
L'estate
a
Parigi
В
Париже
летом,
Sotto
Notre
Dame
Под
Собором
Парижской
Богоматери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Enrico Fossataro, Paolo Mari, Peter White, Pietro Bianchi
Attention! Feel free to leave feedback.